Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en hy het sy heiligdom soos hemelhoogtes gebou, soos die aarde wat hy vir ewig gegrondves het.
Съгради светилището Си като небесните възвишения, Като земята, която е утвърдил за винаги.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en: u, o here, het in die begin die aarde gegrondves en die hemele is werke van u hande.
Защото не на ангели подчини бъдещия свят, за който говорим;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uit die mond van kinders en suiglinge het u sterkte gegrondves, om u teëstanders ontwil, om die vyand en wraakgierige stil te maak.
Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so het dan al die werk van salomo tot stand gekom van die dag af dat die huis van die here gegrondves is tot sy voltooiing toe: die huis van die here was voltooi.
А цялата Соломонова работа беше предварително приготвена, от дена, когато се положи основата на Господния дом докле се свърши. Така се свърши Господния дом.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, so sê die here here: kyk, ek lê in sion 'n grondsteen, 'n beproefde steen, 'n kosbare hoeksteen wat vas gegrondves is; hy wat glo, sal nie haastig wees nie.
Затова, така казва Господ Иеова: Ето, полагам в Сион камък за основа, Камък, отбран, скъпоценен, краеъгълен, за твърда основа; Който вярва в него не ще прибърза да бяга.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: