Results for fontein translation from Afrikaans to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Esperanto

Info

Afrikaans

fontein

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Esperanto

Info

Afrikaans

deeltjie fontein opstelling

Esperanto

erofontano- ekrankurtenon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deeltjie fontein (gl) name

Esperanto

erofontano (gl) name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deeltjie fontein skerm bewaarder

Esperanto

erofontano- ekrankurtenon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mag jou fontein geseënd wees, en verheug jou oor die vrou van jou jeug--

Esperanto

via fonto estu benata; kaj havu gxojon de la edzino de via juneco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

u het fontein en stroom oopgeslaan; u het standhoudende riviere laat opdroog.

Esperanto

vi elfendis fonton kaj torenton, vi elsekigis potencajn riverojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n fontein laat tog nie uit dieselfde oog vars en bitter water opborrel nie?

Esperanto

cxu la fonto elsxprucigas el la sama aperturo dolcxan akvon kaj maldolcxan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

loof god, die here, in die vergaderinge, julle wat is uit die fontein van israel!

Esperanto

tie estas benjamen, la plej juna, ilia reganto; la princoj de jehuda kaj iliaj amasoj; la princoj de zebulun kaj de naftali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die mond van die regverdige is 'n fontein van lewe, maar die mond van die goddelose verberg geweld.

Esperanto

la busxo de piulo estas fonto de vivo; sed la busxo de malpiulo kasxas krimon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n fontein van die lewe is die verstand vir sy besitter, maar die tugtiging van die sotte is sotheid.

Esperanto

sagxo estas fonto de vivo por sia posedanto; sed la instruo de malsagxuloj estas malsagxeco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dadelik het die fontein van haar bloed opgedroog, en sy het aan haar liggaam bemerk dat sy van haar kwaal genees was.

Esperanto

kaj tuj la fonto de sxia sango sekigxis, kaj sxi korpe sentis, ke sxi resanigxis el sia malsano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en rebekka het 'n broer gehad met die naam van laban, en laban het uitgeloop na die man buite by die fontein.

Esperanto

kaj rebeka havis fraton, kiu estis nomata laban. kaj laban kuris al la viro eksteren, al la fonto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

josef is 'n jong vrugteboom, 'n jong vrugteboom by 'n fontein; sy takke klim oor die muur.

Esperanto

fruktoporta arbo estas jozef, fruktoporta arbo super fonto; la brancxoj etendigxis super la muron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die woorde van 'n man se mond is diep waters, 'n stroom wat bruis, 'n fontein van wysheid.

Esperanto

la vortoj de homa busxo estas profunda akvo; la fonto de sagxo estas fluanta rivero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ag, was my hoof maar water en my oog 'n fontein van trane! dan sou ek dag en nag beween die wat verslaan is van die dogter van my volk.

Esperanto

ho, se mia kapo havus suficxe da akvo kaj miaj okuloj estus fonto da larmoj! tage kaj nokte mi priplorus la mortigitojn el mia popolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, so sê die here: kyk, ek verdedig jou saak en sal vir jou wraak neem; en ek sal sy see droogmaak en sy fontein laat opdroë.

Esperanto

tial tiele diras la eternulo:jen mi jugxos vian aferon kaj mi faros vengxon pro vi, mi sekigos gxian maron kaj mi senakvigos gxian fonton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het nog nie klaar in my hart gespreek nie of daar het rebekka uitgekom met haar kruik op die skouer en na die fontein afgedaal en geskep. ek het toe vir haar gesê: laat my tog drink!

Esperanto

antaux ol mi finis paroli en mia koro, jen rebeka eliras, kaj sxia krucxo estas sur sxia sxultro; kaj sxi malsupreniris al la fonto kaj cxerpis. kaj mi diris al sxi: volu trinkigi min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n vyeboom, my broeders, kan tog nie olywe voortbring, of 'n wingerdstok vye nie? so kan geen fontein brak en vars water voortbring nie.

Esperanto

cxu figarbo, miaj fratoj, povas doni olivojn, aux vinberarbo figojn? kaj sala akvo ne donas dolcxajxon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek staan hier by die fontein laat dit nou tog gebeur: die jongmeisie wat uitkom om te skep en aan wie ek sal sê: laat my tog 'n bietjie water uit jou kruik drink--

Esperanto

jen mi staras apud la fonto da akvo; la virgulino, kiu eliros, por cxerpi, kaj al kiu mi diros: lasu min trinki iom da akvo el via krucxo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het jerúbbaäl, dit is gídeon, en al die manskappe wat by hom was, vroeg klaargemaak, en hulle het laer opgeslaan by die fontein harod, terwyl die laer van die midianiete ten noorde van hom was, van die heuwel more af in die dal.

Esperanto

kaj frue matene levigxis jerubaal, tio estas gideon, kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, kaj ili starigis sian tendaron cxe la fonto hxarod; kaj la tendaro de midjan estis rilate al li sur la norda flanko de la monteto more en la valo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,352,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK