Results for mensekinders translation from Afrikaans to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

French

Info

Afrikaans

mensekinders

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

French

Info

Afrikaans

want nie van harte verdruk of bedroef hy die mensekinders nie.

French

car ce n`est pas volontiers qu`il humilie et qu`il afflige les enfants des hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here kyk van die hemel af; hy sien al die mensekinders.

French

l`Éternel regarde du haut des cieux, il voit tous les fils de l`homme;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek roep na julle, manne, en my stem is tot die mensekinders.

French

hommes, c`est à vous que je crie, et ma voix s`adresse aux fils de l`homme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en het gespeel op sy wêreldrond, en my verlustiginge was met die mensekinders.

French

jouant sur le globe de sa terre, et trouvant mon bonheur parmi les fils de l`homme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.

French

qu`ils louent l`Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles en faveur des fils de l`homme!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Afrikaans

u laat die mens terugkeer tot stof en sê: keer terug, o mensekinders!

French

tu fais rentrer les hommes dans la poussière, et tu dis: fils de l`homme, retournez!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het die taak gesien wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.

French

j`ai vu à quelle occupation dieu soumet les fils de l`homme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die hemele is hemele vir die here, maar die aarde het hy aan die mensekinders gegee.

French

les cieux sont les cieux de l`Éternel, mais il a donné la terre aux fils de l`homme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

lamed. om aan die mensekinders sy magtige dade bekend te maak en die glansryke heerlikheid van sy koninkryk.

French

pour faire connaître aux fils de l`homme ta puissance et la splendeur glorieuse de ton règne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die doderyk en die plek van vertering lê oop voor die here, hoeveel te meer die harte van die mensekinders!

French

le séjour des morts et l`abîme sont devant l`Éternel; combien plus les coeurs des fils de l`homme!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here het uit die hemel neergesien op die mensekinders, om te sien of daar iemand verstandig is, wat na god vra.

French

l`Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l`homme, pour voir s`il y a quelqu`un qui soit intelligent, qui cherche dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;

French

je vous le dis en vérité, tous les péchés seront pardonnés aux fils des hommes, et les blasphèmes qu`ils auront proférés;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

groot van raad en magtig van daad, wie se oë oop is oor al die weë van die mensekinders om aan elkeen te gee volgens sy weë en die vrug van sy handelinge;

French

tu es grand en conseil et puissant en action; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses oeuvres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here is in sy heilige paleis; die troon van die here is in die hemel; sy oë sien, sy ooglede toets die mensekinders.

French

l`Éternel est dans son saint temple, l`Éternel a son trône dans les cieux; ses yeux regardent, ses paupières sondent les fils de l`homme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het in my hart gesê: ter wille van die mensekinders gebeur dit, dat god hulle kan beproef, en dat hulle kan insien dat hulle in hulleself vee is.

French

j`ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l`homme, que dieu les éprouverait, et qu`eux-mêmes verraient qu`ils ne sont que des bêtes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. dit is 'n moeilike taak wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.

French

j`ai appliqué mon coeur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux: c`est là une occupation pénible, à laquelle dieu soumet les fils de l`homme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in wie se hand hy in die hele bewoonde wêreld die mensekinders, die diere van die veld en die voëls van die hemel gegee het, sodat hy u as heerser oor hulle almal aangestel het--ú is die hoof van goud.

French

il a remis entre tes mains, en quelque lieu qu`ils habitent, les enfants des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et il t`a fait dominer sur eux tous: c`est toi qui es la tête d`or.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het vir my ook silwer en goud versamel, en 'n eiendom van konings en provinsies; ek het vir my sangers en sangeresse verskaf en die genoeëns van die mensekinders: lieflinge in menigte.

French

je m`amassai de l`argent et de l`or, et les richesses des rois et des provinces. je me procurai des chanteurs et des chanteuses, et les délices des fils de l`homme, des femmes en grand nombre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die wingerdstok het verdor, en die vyeboom het verwelk; die granaat, ook die palm en die appelboom, al die bome van die land het verdor; want beskaamd is die vreugde, weg van die mensekinders af.

French

la vigne est confuse, le figuier languissant; le grenadier, le palmier, le pommier, tous les arbres des champs sont flétris... la joie a cessé parmi les fils de l`homme!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,850,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK