Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
met alle nederigheid en sagmoedigheid, met lankmoedigheid, terwyl julle mekaar in liefde verdra
con ogni umiltà, mansuetudine e pazienza, sopportandovi a vicenda con amore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy moet die weerspanniges in sagmoedigheid teregwys, of god hulle nie miskien bekering sal gee tot die kennis van die waarheid nie,
dolce nel riprendere gli oppositori, nella speranza che dio voglia loro concedere di convertirsi, perché riconoscano la verit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om niemand te belaster nie, nie strydlustig te wees nie, vriendelik te wees en aan alle mense alle sagmoedigheid te bewys.
di non parlar male di nessuno, di evitare le contese, di esser mansueti, mostrando ogni dolcezza verso tutti gli uomini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, doen afstand van alle vuiligheid en oorvloed van boosheid, en ontvang met sagmoedigheid die ingeplante woord, wat in staat is om julle siele te red.
perciò, deposta ogni impurità e ogni resto di malizia, accogliete con docilità la parola che è stata seminata in voi e che può salvare le vostre anime
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beklee julle dan, as uitverkorenes van god, heiliges en geliefdes, met innerlike ontferming, goedertierenheid, nederigheid, sagmoedigheid, lankmoedigheid.
rivestitevi dunque, come amati di dio, santi e diletti, di sentimenti di misericordia, di bontà, di umiltà, di mansuetudine, di pazienza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar jy, man van god, vlug van hierdie dinge weg, en jaag ná die geregtigheid, godsaligheid, geloof, liefde, lydsaamheid, sagmoedigheid.
ma tu, uomo di dio, fuggi queste cose; tendi alla giustizia, alla pietà, alla fede, alla carità, alla pazienza, alla mitezza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek self, paulus, bid julle by die sagmoedigheid en vriendelikheid van christus, ek wat in julle teenwoordigheid wel nederig is onder julle, maar in my afwesigheid moedig teenoor julle--
ora io stesso, paolo, vi esorto per la dolcezza e la mansuetudine di cristo, io davanti a voi così meschino, ma di lontano così animoso con voi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
broeders, as iemand ewenwel deur een of ander misdaad oorval word, moet julle wat geestelik is, so een reghelp met die gees van sagmoedigheid, terwyl jy op jouself let, dat jy ook nie versoek word nie.
fratelli, qualora uno venga sorpreso in qualche colpa, voi che avete lo spirito correggetelo con dolcezza. e vigila su te stesso, per non cadere anche tu in tentazione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: