Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so maak ek julle dan ook veragtelik en gering by die hele volk, omdat julle my weë nie hou nie en partydig handel by die regspraak.
너 희 가 내 도 를 지 키 지 아 니 하 고 율 법 을 행 할 때 에 사 람 에 게 편 벽 되 이 하 였 으 므 로 나 도 너 희 로 모 든 백 성 앞 에 멸 시 와 천 대 를 당 하 게 하 였 느 니 라 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het by hagar ingegaan, en sy het swanger geword. maar toe sy sien dat sy swanger was, het haar meesteres veragtelik in haar oë geword.
아 브 람 이 하 갈 과 동 침 하 였 더 니 하 갈 이 잉 태 하 매 그 가 자 기 의 잉 태 함 을 깨 닫 고 그 여 주 인 을 멸 시 한 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in wie se oë die verworpene veragtelik is, maar hy eer die wat die here vrees; al het hy gesweer tot sy skade, hy verander nie;
그 눈 은 망 령 된 자 를 멸 시 하 며 여 호 와 를 두 려 워 하 는 자 를 존 대 하 며 그 마 음 에 서 원 한 것 은 해 로 울 지 라 도 변 치 아 니 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
julle bring spys wat verontreinig is, op my altaar, en dan vra julle: waardeur het ons u verontreinig? deurdat julle sê: die tafel van die here is veragtelik.
너 희 가 더 러 운 떡 을 나 의 단 에 드 리 고 도 말 하 기 를 우 리 가 어 떻 게 주 를 더 럽 게 하 였 나 이 까 하 는 도 다 이 는 너 희 가 주 의 상 은 경 멸 히 여 길 것 이 라 말 함 을 인 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom spreek die here, die god van israel: ek het wel duidelik gesê: jou huis en die huis van jou vader sal voor my aangesig wandel tot in ewigheid. maar nou spreek die here: dit is ver van my; want die wat my eer, sal ek eer; maar die wat my verag, sal veragtelik wees.
그 러 므 로 이 스 라 엘 의 하 나 님 나 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 전 에 네 집 과 네 조 상 의 집 이 내 앞 에 영 영 히 행 하 리 라 하 였 으 나 이 제 나 여 호 와 가 말 하 노 니 결 단 코 그 렇 게 아 니 하 리 라 나 를 존 중 히 여 기 는 자 를 내 가 존 중 히 여 기 고 나 를 멸 시 하 는 자 를 내 가 경 멸 히 여 기 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: