Results for bastisi translation from Albanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

English

Info

Albanian

bastisi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

Albanian

dikush e theu derën dhe e bastisi vendin

English

- i just came to the door.and the place is a wreck.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

prandaj ai federali mcpherson bastisi dyqanin tim mbasi ike ti.

English

so that's why that fed mcpherson raided my shop after you split.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kushdo që bastisi këtë vend, paska harruar kuletën e tatianës.

English

and when super max hits the market, well... woman: you've been promisingussupermax fora year,vaughn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

policia bastisi shtëpinë e ozkan dhe konfiskoi kompjuterin e tij dhe disa dokumente.

English

police raided ozkan's home and confiscated his computer and some documents.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

policia bastisi një shtëpi në nish në fund të marsit por ia arratisuri ndërkaq qe zhdukur.

English

police raided a house in the serbian city of nis in late march, but the fugitive had already disappeared.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

policia bastisi pesë apartamente në beograd e novi sad duke kapur sasi të madhe armësh e dokumetesh fallco.

English

police raided five apartments in belgrade and novi sad, seizing large amounts of weapons and false documents.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

hrt raportoi se si pjesë e operacionit, policia bastisi shtëpitë dhe makinat e disa figurave të mirënjohura të krimit.

English

the hrt reported that as part of the operation, police raided the houses and cars of several well-known crime figures.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

policia serbe bastisi atë që u përshkrua si një kamp terrorist qershorin e kaluar, duke kapur një sasi të madhe municioni dhe eksplozivësh.

English

serbian police raided what was described as a terrorist training camp last june, seizing a large quantity of ammunition and explosives.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gjithashtu të hënën policia bastisi zyrën e linjës ajrore në qipro ku thuhet se kërkoi për dokumente që mund të jenë të dobishme në një hetim të mundshëm kriminal.

English

according to the announcement, an anonymous tip led local police to an area on the road connecting the villages of goranica and bogodola, where they discovered 50 containers of munitions.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në lajme të tjera. ministria e brendshme njoftoi të enjten se policia bastisi katër punishte ilegale që prodhonin armë për gangsterët bullgarë në itali e spanjë.

English

in other news, the interior ministry announced on thursday that police raided four illegal workshops making guns for bulgarian gangsters in italy and spain.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

policia bastisi disa apartamente në beograd dhe kapi heroinë dhe kokainë me vlerë rreth 1 milion euro, armë, dokumente të fallsifikuara identiteti dhe një shumë të madhe parash.

English

police raided several apartments in belgrade and seized heroin and cocaine worth about 1m euros, guns, forged identity documents and a large sum of cash.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gjatë një periudhe që kapi disa javë, misioni i rendit të ligjit bastisi asamblenë e kosovës, ministritë e transportit dhe arsimit dhe bashkinë e gjilanit në një operacion që synonte korrupsionin e mashtrimin.

English

over a period spanning several weeks, the rule of law mission raided the kosovo assembly, the ministries of transport and education, and the municipality of gjiljan in an operation targeting graft and fraud.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

policia mbyll zonën ku policia hollandeze bastisi një kamp të dyshuar trainimi të partisë së punëtorëve të kurdistanit në nëntor 2004 në liempde të hollandës. [getty images]

English

police seal off the area where dutch police raided a suspected training camp of the kurdistan workers' party in november 2004 in liempde, in the netherlands. [getty images]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke vepruar mbi një informacion, policia serbe bastisi një shtëpi në qytetin jugor të nishit të mërkurën, si pjesë e një "kontrolli tërësor" për zupljanin por nuk ja doli të arrestojë të arratisurin.

English

acting on a tip, serbian police raided a house in the southern city of nis on wednesday, as part of a "comprehensive search" for zupljanin, but failed to arrest the fugitive.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

eshdaun paralajmëroi se zyrtarë të tjerë, duke përfshirë kryeministrin dragan mikereviç, presidentin dragan Çaviç, ministrin e brendshëm zoran djeriç dhe ministrin e mbrojtjes milovan stankoviç, do të hiqeshin gjithashtu në qoftë se nuk përmirësohet bashkëpunimi me komisionin e posaçëm ngritur për të hetuar mizoritë e srebrenicës. në lajme të tjera, policia serbe boshnjake bastisi shtëpitë e oficerëve aktualë dhe të mëparshëm të inteligjencës të premten, në kërkim të informacionit rreth vendndodhjes së të kërkuarve për krime lufte.

English

ashdown warned that other officials, including prime minister dragan mikerevic, president dragan cavic, interior minister zoran djeric and defence minister milovan stankovic would also be sacked if co-operation with the special commission set up to investigate the srebrenica atrocities does not improve. in other news, the bosnian serb police raided the homes of current and former intelligence officers friday in search of information about the whereabouts of fugitive war criminals.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,832,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK