Results for perëndimi translation from Albanian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

perëndimi

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Swedish

Info

Albanian

thuaju: “të perëndisë janë lindja dhe perëndimi.

Swedish

säg: "Öst liksom väst tillhör gud.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai iu rrek një aso mundësie (dhe mori rrugën nga perëndimi).

Swedish

och han valde en [sådan rak] väg

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.

Swedish

ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sa larg është lindja nga perëndimi, aq shumë ai ka larguar nga ne fajet tona.

Swedish

så långt som öster är från väster låter han våra överträdelser vara från oss.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe që ka mbledhur nga vende të ndryshme, nga lindja dhe perëndimi, nga veriu dhe nga jugu.

Swedish

de som han har församlat ifrån länderna, från öster och från väster, från norr och från havssidan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

nga lindja ishin tri porta, nga veriu tri porta, nga jugu tri porta dhe nga perëndimi tri porta.

Swedish

i öster voro tre portar, i norr tre portar, i söder tre portar och i väster tre portar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ibrahimi tha: “zoti im e sjell diellin nga lindja, sille pra ti atë nga perëndimi?”

Swedish

då sade abraham: "gud låter solen gå upp i öster; låt den då gå upp i väster!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

të all-llahut janë edhe lindja edhe perëndimi, kahdo që të ktheheni atje është anë e all-llahut.

Swedish

Öst och väst tillhör gud och vart ni än vänder er [finner ni] guds anlete.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ata që banojnë në skajet e tokës kanë frikë nga mrekullitë e tua; ti bën që të shpërthejnë britma gëzimi nga lindja dhe nga perëndimi.

Swedish

du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sirët nga lindja, filistejtë nga perëndimi, që do ta hanë izraelin gojëhapur. megjithëkëtë zemërimi i tij nuk qetësohet dhe dora e tij mbetet e shtrirë.

Swedish

araméerna från den ena sidan och filistéerna från den andra, och de äta upp israel med glupska gap. vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

thuaj: “të all-llahut janë lindja dhe perëndimi, ai e vë në rrugën e drejtë atë që do”.

Swedish

säg: "Öst liksom väst tillhör gud. han leder den han vill till den raka vägen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

pastaj zoti ngriti një erë të kundërt, një erë nga perëndimi shumë të fortë, që i largoi karkalecat dhe i hodhi në detin e kuq. nuk mbeti asnjë karkalec në tërë territorin e egjiptit.

Swedish

och herren vände om vinden och lät en mycket stark västanvind komma; denna fattade i gräshopporna och kastade dem i röda havet, så att icke en enda gräshoppa blev kvar inom egyptens hela område.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu do të kenë frikë nga emri i zotit ata nga perëndimi prej lavdisë së tij ata nga lindja; kur kundërshtari do të vijë si një lum i furishëm, fryma e zotit do të lartojë kundër tij një flamur.

Swedish

så skall herrens namn bliva fruktat i väster och hans härlighet, där solen går upp. när fienden bryter fram lik en ström, skall herrens andedräkt förjaga honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kur vjen para nesh, do të thotë: “ku është fati të kishim qenë larg ndërveti sa lindja e perëndimi! sa shok i keq paske qenë!”

Swedish

[men] då han [på domens dag] träder inför oss, säger han [till följeslagaren]: "om ändå avståndet mellan mig och dig varit lika långt som mellan platsen där solen går upp och platsen där den går ned!" - följeslagaren var alltså alltigenom ond!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

lindja dhe perëndimi të perëndisë janë e, kahdo që të ktheheni (me urdhër të tij) është kënaqësia e perëndisë. – perëndia me të vërtetë është universal (me cilësi të larta) dhe ai di çdo gjë.

Swedish

Öst och väst tillhör gud och vart ni än vänder er [finner ni] guds anlete. gud når överallt och han vet allt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,401,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK