Você procurou por: perëndimi (Albanês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Swedish

Informações

Albanian

perëndimi

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Sueco

Informações

Albanês

thuaju: “të perëndisë janë lindja dhe perëndimi.

Sueco

säg: "Öst liksom väst tillhör gud.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

ai iu rrek një aso mundësie (dhe mori rrugën nga perëndimi).

Sueco

och han valde en [sådan rak] väg

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.

Sueco

ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

sa larg është lindja nga perëndimi, aq shumë ai ka larguar nga ne fajet tona.

Sueco

så långt som öster är från väster låter han våra överträdelser vara från oss.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe që ka mbledhur nga vende të ndryshme, nga lindja dhe perëndimi, nga veriu dhe nga jugu.

Sueco

de som han har församlat ifrån länderna, från öster och från väster, från norr och från havssidan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

nga lindja ishin tri porta, nga veriu tri porta, nga jugu tri porta dhe nga perëndimi tri porta.

Sueco

i öster voro tre portar, i norr tre portar, i söder tre portar och i väster tre portar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ibrahimi tha: “zoti im e sjell diellin nga lindja, sille pra ti atë nga perëndimi?”

Sueco

då sade abraham: "gud låter solen gå upp i öster; låt den då gå upp i väster!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

të all-llahut janë edhe lindja edhe perëndimi, kahdo që të ktheheni atje është anë e all-llahut.

Sueco

Öst och väst tillhör gud och vart ni än vänder er [finner ni] guds anlete.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe ata që banojnë në skajet e tokës kanë frikë nga mrekullitë e tua; ti bën që të shpërthejnë britma gëzimi nga lindja dhe nga perëndimi.

Sueco

du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

sirët nga lindja, filistejtë nga perëndimi, që do ta hanë izraelin gojëhapur. megjithëkëtë zemërimi i tij nuk qetësohet dhe dora e tij mbetet e shtrirë.

Sueco

araméerna från den ena sidan och filistéerna från den andra, och de äta upp israel med glupska gap. vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

thuaj: “të all-llahut janë lindja dhe perëndimi, ai e vë në rrugën e drejtë atë që do”.

Sueco

säg: "Öst liksom väst tillhör gud. han leder den han vill till den raka vägen."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

pastaj zoti ngriti një erë të kundërt, një erë nga perëndimi shumë të fortë, që i largoi karkalecat dhe i hodhi në detin e kuq. nuk mbeti asnjë karkalec në tërë territorin e egjiptit.

Sueco

och herren vände om vinden och lät en mycket stark västanvind komma; denna fattade i gräshopporna och kastade dem i röda havet, så att icke en enda gräshoppa blev kvar inom egyptens hela område.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kështu do të kenë frikë nga emri i zotit ata nga perëndimi prej lavdisë së tij ata nga lindja; kur kundërshtari do të vijë si një lum i furishëm, fryma e zotit do të lartojë kundër tij një flamur.

Sueco

så skall herrens namn bliva fruktat i väster och hans härlighet, där solen går upp. när fienden bryter fram lik en ström, skall herrens andedräkt förjaga honom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe kur vjen para nesh, do të thotë: “ku është fati të kishim qenë larg ndërveti sa lindja e perëndimi! sa shok i keq paske qenë!”

Sueco

[men] då han [på domens dag] träder inför oss, säger han [till följeslagaren]: "om ändå avståndet mellan mig och dig varit lika långt som mellan platsen där solen går upp och platsen där den går ned!" - följeslagaren var alltså alltigenom ond!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

lindja dhe perëndimi të perëndisë janë e, kahdo që të ktheheni (me urdhër të tij) është kënaqësia e perëndisë. – perëndia me të vërtetë është universal (me cilësi të larta) dhe ai di çdo gjë.

Sueco

Öst och väst tillhör gud och vart ni än vänder er [finner ni] guds anlete. gud når överallt och han vet allt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,518,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK