Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
thuaju: “të perëndisë janë lindja dhe perëndimi.
säg: "Öst liksom väst tillhör gud.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ai iu rrek një aso mundësie (dhe mori rrugën nga perëndimi).
och han valde en [sådan rak] väg
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa larg është lindja nga perëndimi, aq shumë ai ka larguar nga ne fajet tona.
så långt som öster är från väster låter han våra överträdelser vara från oss.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe që ka mbledhur nga vende të ndryshme, nga lindja dhe perëndimi, nga veriu dhe nga jugu.
de som han har församlat ifrån länderna, från öster och från väster, från norr och från havssidan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nga lindja ishin tri porta, nga veriu tri porta, nga jugu tri porta dhe nga perëndimi tri porta.
i öster voro tre portar, i norr tre portar, i söder tre portar och i väster tre portar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ibrahimi tha: “zoti im e sjell diellin nga lindja, sille pra ti atë nga perëndimi?”
då sade abraham: "gud låter solen gå upp i öster; låt den då gå upp i väster!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
të all-llahut janë edhe lindja edhe perëndimi, kahdo që të ktheheni atje është anë e all-llahut.
Öst och väst tillhör gud och vart ni än vänder er [finner ni] guds anlete.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe ata që banojnë në skajet e tokës kanë frikë nga mrekullitë e tua; ti bën që të shpërthejnë britma gëzimi nga lindja dhe nga perëndimi.
du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sirët nga lindja, filistejtë nga perëndimi, që do ta hanë izraelin gojëhapur. megjithëkëtë zemërimi i tij nuk qetësohet dhe dora e tij mbetet e shtrirë.
araméerna från den ena sidan och filistéerna från den andra, och de äta upp israel med glupska gap. vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
thuaj: “të all-llahut janë lindja dhe perëndimi, ai e vë në rrugën e drejtë atë që do”.
säg: "Öst liksom väst tillhör gud. han leder den han vill till den raka vägen."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pastaj zoti ngriti një erë të kundërt, një erë nga perëndimi shumë të fortë, që i largoi karkalecat dhe i hodhi në detin e kuq. nuk mbeti asnjë karkalec në tërë territorin e egjiptit.
och herren vände om vinden och lät en mycket stark västanvind komma; denna fattade i gräshopporna och kastade dem i röda havet, så att icke en enda gräshoppa blev kvar inom egyptens hela område.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kështu do të kenë frikë nga emri i zotit ata nga perëndimi prej lavdisë së tij ata nga lindja; kur kundërshtari do të vijë si një lum i furishëm, fryma e zotit do të lartojë kundër tij një flamur.
så skall herrens namn bliva fruktat i väster och hans härlighet, där solen går upp. när fienden bryter fram lik en ström, skall herrens andedräkt förjaga honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe kur vjen para nesh, do të thotë: “ku është fati të kishim qenë larg ndërveti sa lindja e perëndimi! sa shok i keq paske qenë!”
[men] då han [på domens dag] träder inför oss, säger han [till följeslagaren]: "om ändå avståndet mellan mig och dig varit lika långt som mellan platsen där solen går upp och platsen där den går ned!" - följeslagaren var alltså alltigenom ond!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lindja dhe perëndimi të perëndisë janë e, kahdo që të ktheheni (me urdhër të tij) është kënaqësia e perëndisë. – perëndia me të vërtetë është universal (me cilësi të larta) dhe ai di çdo gjë.
Öst och väst tillhör gud och vart ni än vänder er [finner ni] guds anlete. gud når överallt och han vet allt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: