Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وهذا يدل على عدم وجود نموذج موحد.
this shows that there is no blueprint.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
وضع نموذج موحد للإبلاغ عن المخزون
establishment of standard inventory reporting
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وضع نموذج موحد لميزنة مركز تحديد التكاليف
development of a standardized cost centre budgeting model
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ويجري إعداد نموذج موحد للموافقة المستنيرة.
a standardized informed consent form was being prepared.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
`5` اعتماد نموذج موحد لاسترداد التكاليف؛
(v) a uniform model for cost recovery be established;
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
ويمكن تصميم نموذج موحد للإبلاغ لهذا الغرض.
a uniform reporting format could be designed for this purpose.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
وستجمع النتائج في إطار نموذج موحد للبيانات الفوقية.
the results will be captured under a unified metadata model.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
نعلم جميعا، أنه لا يوجد نموذج موحد مضمون للديمقراطية.
there is, as we all know, no single uniform guaranteed model of democracy.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
وليس هناك أي نموذج موحد لبناء السﻻم بعد انتهاء الصراع.
there is no standard post-conflict peace-building model.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وتقدم هذه المعلومات باتباع نموذج موحد من أجل تيسير استخدامها.
for ease of use, it is presented in standardized form.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ويمكن أن يُتبع في التقارير المقدمة من مختلف المناطق نموذج موحد.
such reports from the different regions could follow a standardized format.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وأعد نموذج موحد لمذكرة التفاهم، كما شجعت المكاتب القطرية على استخدامه.
a standard template had been developed for such a memorandum of understanding, which country offices were encouraged to use.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
غير أن توحيد الإجراءات الجنائية يمر عبر اعتماد نموذج موحد للملاحقة الجنائية.
however, the harmonization of criminal procedure included a shift to a single criminal prosecution procedure.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: