Results for نموذج موحد translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

نموذج موحد

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

وهذا يدل على عدم وجود نموذج موحد.

English

this shows that there is no blueprint.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وضع نموذج موحد للإبلاغ عن المخزون

English

establishment of standard inventory reporting

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وضع نموذج موحد لميزنة مركز تحديد التكاليف

English

development of a standardized cost centre budgeting model

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويجري إعداد نموذج موحد للموافقة المستنيرة.

English

a standardized informed consent form was being prepared.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

`5` اعتماد نموذج موحد لاسترداد التكاليف؛

English

(v) a uniform model for cost recovery be established;

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ويمكن تصميم نموذج موحد للإبلاغ لهذا الغرض.

English

a uniform reporting format could be designed for this purpose.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Arabic

وستجمع النتائج في إطار نموذج موحد للبيانات الفوقية.

English

the results will be captured under a unified metadata model.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

نعلم جميعا، أنه لا يوجد نموذج موحد مضمون للديمقراطية.

English

there is, as we all know, no single uniform guaranteed model of democracy.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وليس هناك أي نموذج موحد لبناء السﻻم بعد انتهاء الصراع.

English

there is no standard post-conflict peace-building model.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتقدم هذه المعلومات باتباع نموذج موحد من أجل تيسير استخدامها.

English

for ease of use, it is presented in standardized form.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويمكن أن يُتبع في التقارير المقدمة من مختلف المناطق نموذج موحد.

English

such reports from the different regions could follow a standardized format.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأعد نموذج موحد لمذكرة التفاهم، كما شجعت المكاتب القطرية على استخدامه.

English

a standard template had been developed for such a memorandum of understanding, which country offices were encouraged to use.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

غير أن توحيد الإجراءات الجنائية يمر عبر اعتماد نموذج موحد للملاحقة الجنائية.

English

however, the harmonization of criminal procedure included a shift to a single criminal prosecution procedure.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

نموذجي، موحد، عادي

English

standard

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

54 - وشدد عدد من الوفود على أهمية التنسيق ووضع نموذج موحد للأمم المتحدة.

English

the importance of harmonization and a common united nations model was stressed by several delegations.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

5 - شددت جميع الوفود تقريبا على أهمية التنسيق ووضع نموذج موحد للأمم المتحدة.

English

almost all delegations stressed the importance of harmonization and a common united nations model.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

(ﻫ) اقتُرح نموذج موحد للإبلاغ لكل المناطق يتبع المبادئ التوجيهية الموحدة للإبلاغ.

English

a common format for reporting is proposed - following common reporting guidelines - for all regions.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

(ج) إتاحة نموذج موحد من أجل مساعدة الدول على الوفاء بمقتضيات تقديم التقارير؛

English

(c) provide a standard template to assist states in meeting reporting requirements;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

(ج) إتاحة نموذج موحد من أجل مساعدة الدول على الوفاء بمقتضيات تقديم ‏التقارير؛ ‏

English

(c) provide a standard template to assist states in meeting reporting requirements;

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

(هـ) يفتقر صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى نموذج موحد للتقييم الذي يراعي اعتبارات المخاطرة؛

English

(e) unfpa did not have a consolidated risk-based assessment model;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,093,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK