From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
يماري
argue
Last Update: 2015-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
يشك، يرتاب، يماري
doubt
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ينازع، ينكر، يماري، يخالف، يعارض
controvert
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ﻻ يماري أحد في حاجة الدول إلى السعي إلى تحقيق مصالحها الوطنية.
no one questions the need for states to look out for their national interests.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ولا أحد يمكنه أن يماري في الأثر الإنساني الإيجابي المترتب على البروتوكول.
the positive humanitarian impact of the protocol was indisputable.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 - ولعل أحدا لا يماري في أن هذا الموضوع لا يندرج فيه الأشخاص المشردون في بلدانهم.
10. we can easily agree that persons displaced within their own country do not fall within the scope of this topic.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ولا يماري أحد في أن هناك ارتباطا بين الاعتداء على الأطفال/إهمال الأطفال وإساءة استعمال المخدرات.
the correlation between child abuse/neglect and substance abuse is unmistakable.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وأعربت عن أملها في أﻻ تؤثر التغييرات الجذرية والتخفيضات التي تجريها المنظمة في أعمال اللجنة التي ﻻ يماري أحد في نوعيتها.
she hoped that the drastic changes and retrenchments being experienced by the organization would not affect the indisputable quality of its work.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
وقد تحسنت الظروف الموضوعية في ميانمار في الوقــت الحـاضر عن المعهود فيها وبشكل ﻻ يماري فيه إﻻ من هو مشبع بالسلبية والتحيز.
the objective conditions in today's myanmar have improved beyond recognition and that is unmistakable except for those too consumed with negativism and bias.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
84 - السيد تيسيما (إثيوبيا): قال إن وفده لا يماري في جميع المعلومات التي وردت في تقرير المفوضة السامية.
84. mr. tessema (ethiopia) said that his delegation did not contest at all the information that appeared in the high commissioner's report.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ومن حسن الحظ أنه لم يعد أحد يماري في أن اﻷمر يقتضي كذلك عمﻻ جادا ﻹعادة هيكلة المؤسسات المالية واﻻقتصادية المتعددة اﻷطراف حتى تتصدى لمشكﻻت اقتصاد العالم الحديث وتصبح مستجيبة للحاجات الملحة لفقراء العالم.
fortunately, it is no longer in dispute that serious work will also have to be done to restructure the multilateral financial and economic institutions so that they address the problems of the modern world economy and become responsive to the urgent needs of the poor of the world.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
41 - على أية حال، سيكون من الأفضل الإشارة على وجه التحديد إلى عقد التأمين، بوصفه ميدانا لا يماري أحد في أنه قد يحدث به تمييز ينطوي على عواقب وخيمة.
in any event, it would be preferable to refer specifically to insurance contracts, an area in which it is undeniable that discrimination can occur, with extremely serious consequences.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
لا اعلم بحق الجحيم ما هي غرفة الـ "كاليماري"
i don't know what the hell "calamaris" is.
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting