Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
صلّوا بلا انقطاع.
kei whakamutua te inoi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فأوص بهذا لكي يكنّ بلا لوم.
akona atu enei mea, kei ekengia ratou e te kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع
maturuturu ana te wai i toku kanohi, kahore hoki e mutu, te ai he pariratanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
i korero ia, a puta ana mai te mawhitiwhiti me te moka, te taea te tatau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فمن ثم الاول ايضا لم يكرس بلا دم
koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
قد اصطادتني اعدائي كعصفور بلا سبب.
kua whaia kinotia ahau ano he manu e ratou, e te hunga e hoariri ana ki ahau, kahore he take
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
افعلوا كل شيء بلا دمدمة ولا مجادلة
i a koutou mahi katoa kaua te amuamu, te tautohetohe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب.
i karapotia hoki ahau e ratou ki nga kupu mauahara, a i whawhai takekore ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ان لدغت الحية بلا رقية فلا منفعة للراقي.
ki te ngau te nakahi i te mea kiano i whakawaia, kahore hoki he painga o te kaiwhakawai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه.
ki te kahore he whakakitenga, ka kore te iwi e tupato: ko te kaipupuri ia i te ture, ka hari ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ان ايوب يتكلم بلا معرفة وكلامه ليس بتعقّل.
kahore he matauranga o hopa i a ia i korero ra, kahore hoki he mahara i roto i ana kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ابناء الحماقة بل ابناء اناس بلا اسم سيطوا من الارض
he tamariki ratou na nga kuware, ae ra, he tamariki na te hunga ingoakore; he hunga i patua atu i runga i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الذي سيثبتكم ايضا الى النهاية بلا لوم في يوم ربنا يسوع المسيح.
mana hoki koutou e whakau a taea noatia te mutunga, kia kore ai koutou e ekengia e te kupu i te ra o to tatou ariki, o ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
المحبة فلتكن بلا رياء. كونوا كارهين الشر ملتصقين بالخير.
ko te aroha, hei te mea tinihangakore. kia whakarihariha ki te kino; kia u ki te pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اذ انتم تعرفون كيف يجب ان يتمثل بنا لاننا لم نسلك بلا ترتيب بينكم
e matau na hoki koutou ki nga mea e tika ai ta koutou whakarite ki a matou: kihai hoki i he ta matou whakahaere i roto i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
اذ قد صعدت على ارضي امة قوية بلا عدد اسنانها اسنان الاسد ولها اضراس اللبوة.
kei te haere mai tetahi iwi ki toku whenua, he kaha, e kore e taea te tatau: ko ona niho he niho raiona, he niho purakau ona no te raiona katua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاجاب اسحق ابوه وقال له هوذا بلا دسم الارض يكون مسكنك. وبلا ندى السماء من فوق.
na ka whakahoki a ihaka, tona papa, ka mea ki a ia, na, no te momonatanga o te whenua te nohoanga mou, no te tomairangi hoki o te rangi i runga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
في اذني قال رب الجنود ألا ان بيوتا كثيرة تصير خرابا بيوتا كبيرة وحسنة بلا ساكن.
ko ta ihowa o nga mano tenei i hamumu ai ki oku taringa, he pono, he tini nga whare ka mokemoke, tona nunui, tona ataahua, ka noho tahanga kau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
صلاة لداود. اسمع يا رب للحق. انصت الى صراخي اصغ الى صلاتي من شفتين بلا غش.
he inoi na rawiri. whakarongo ki te tika, e ihowa, tahuri mai ki taku karanga, kia titaha mai tou taringa ki taku inoi, ara ki ta te ngutu tinihangakore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لذلك تكون لكم ليلة بلا رؤيا. ظلام لكم بدون عرافة. وتغيب الشمس عن الانبياء ويظلم عليهم النهار.
mo reira ko te po mo koutou, e kore ai he kite ki a koutou; a ka pouri ki a koutou, e kore ai koutou e kite tikanga; a ka to te ra ki nga poropiti, a ka mangu te awatea ki runga ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: