Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Եւ Մարիամն ասաց.
and mary said, my soul doth magnify the lord,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Տէր Աստուած Նոյին ասաց.
and god spake unto noah, saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Աբրահամն ասաց. «Երդւում եմ»:
and abraham said, i will swear.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ես քեզ կուտեմ ,- ասաց նա ։
i love you too
Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Տէրը խօսեց Մովսէսի հետ ու ասաց.
and the lord spake unto moses, saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Մովսէսն իջաւ ժողովրդի մօտ եւ ասաց նրանց.
so moses went down unto the people, and spake unto them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Երբ այս ասաց, ինքը մնաց այնտեղ, Գալիլիայում:
when he had said these words unto them, he abode still in galilee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Երբ նա հասաւ նրանց, այդպէս էլ ասաց:
and he overtook them, and he spake unto them these same words.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Յիսուս դարձեալ պատասխանեց եւ առակներով ասաց նրանց.
and jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Աբրամը երկրպագեց, իսկ Աստուած, դիմելով նրան, ասաց.
and abram fell on his face: and god talked with him, saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Եսաւն ասաց. «Ելնենք գնանք ուղիղ ճանապարհով»:
and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Եւ Աստուած ասաց. «Թող լոյս լինի»: Եւ լոյս եղաւ:
and god said, let there be light: and there was light.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Յիսուս նրան ասաց. «Ես կը գամ եւ կը բժշկեմ նրան»:
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Այն ժամանակ Յիսուս նրանց յայտնապէս ասաց. «Ղազարոսը մեռաւ.
then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Եւ Յիսուս ասաց. «Մի մարդ ընթրիք սարքեց եւ հրաւիրեց շատերին:
then said he unto him, a certain man made a great supper, and bade many:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Եւ երբ գինին պակասեց, մայրը Յիսուսին ասաց. «Գինի չունեն»:
and when they wanted wine, the mother of jesus saith unto him, they have no wine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Աբրահամն ասաց. «Զգո՛յշ եղիր, իմ որդուն այնտեղ չվերադարձնես:
and abraham said unto him, beware thou that thou bring not my son thither again.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Նրան ասացին՝ ո՞ւր է նա: Նրանց ասաց՝ չգիտեմ:
then said they unto him, where is he? he said, i know not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Եւ Աբրահամն ասաց. «Նրանք ունեն Մովսէս եւ մարգարէներ, թող նրա՛նց լսեն»:
abraham saith unto him, they have moses and the prophets; let them hear them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Եւ ասաց Յիսուսին. «Յիշի՛ր ինձ, Տէ՛ր, երբ գաս քո թագաւորութեամբ»:
and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: