Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Եւ Մարիամն ասաց.
and mary said, my soul doth magnify the lord,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Տէր Աստուած Նոյին ասաց.
and god spake unto noah, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Աբրահամն ասաց. «Երդւում եմ»:
and abraham said, i will swear.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- Ես քեզ կուտեմ ,- ասաց նա ։
i love you too
Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Տէրը խօսեց Մովսէսի հետ ու ասաց.
and the lord spake unto moses, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Մովսէսն իջաւ ժողովրդի մօտ եւ ասաց նրանց.
so moses went down unto the people, and spake unto them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Երբ այս ասաց, ինքը մնաց այնտեղ, Գալիլիայում:
when he had said these words unto them, he abode still in galilee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Երբ նա հասաւ նրանց, այդպէս էլ ասաց:
and he overtook them, and he spake unto them these same words.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Յիսուս դարձեալ պատասխանեց եւ առակներով ասաց նրանց.
and jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Աբրամը երկրպագեց, իսկ Աստուած, դիմելով նրան, ասաց.
and abram fell on his face: and god talked with him, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Եսաւն ասաց. «Ելնենք գնանք ուղիղ ճանապարհով»:
and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Եւ Աստուած ասաց. «Թող լոյս լինի»: Եւ լոյս եղաւ:
and god said, let there be light: and there was light.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Յիսուս նրան ասաց. «Ես կը գամ եւ կը բժշկեմ նրան»:
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Այն ժամանակ Յիսուս նրանց յայտնապէս ասաց. «Ղազարոսը մեռաւ.
then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Եւ Յիսուս ասաց. «Մի մարդ ընթրիք սարքեց եւ հրաւիրեց շատերին:
then said he unto him, a certain man made a great supper, and bade many:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Եւ երբ գինին պակասեց, մայրը Յիսուսին ասաց. «Գինի չունեն»:
and when they wanted wine, the mother of jesus saith unto him, they have no wine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Աբրահամն ասաց. «Զգո՛յշ եղիր, իմ որդուն այնտեղ չվերադարձնես:
and abraham said unto him, beware thou that thou bring not my son thither again.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Նրան ասացին՝ ո՞ւր է նա: Նրանց ասաց՝ չգիտեմ:
then said they unto him, where is he? he said, i know not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Եւ Աբրահամն ասաց. «Նրանք ունեն Մովսէս եւ մարգարէներ, թող նրա՛նց լսեն»:
abraham saith unto him, they have moses and the prophets; let them hear them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Եւ ասաց Յիսուսին. «Յիշի՛ր ինձ, Տէ՛ր, երբ գաս քո թագաւորութեամբ»:
and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: