Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
segur çuec çarete gure gloriá eta bozcarioa.
oui, vous êtes notre gloire et notre joie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
segur, irabazte handia duc pietatea contentamendurequin.
c`est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen segur baldin gure buruäc iugea baguinça, ezguintezque puni.
si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cioela, segur benedicatuz benedicaturen aut, eta multiplicatuz multiplicaturen aut.
certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bada segur gutaric batbederac bere buruaz contu rendaturen drauca iaincoari.
ainsi chacun de nous rendra compte à dieu pour lui-même.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen segur, ecin daidiquegu ençun eta ikussi ditugun gauçác erran eztitzagun.
car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen segur eztitu aingueruäc hartu vkan, baina abrahamen hacia hartu vkan du.
car assurément ce n`est pas à des anges qu`il vient en aide, mais c`est à la postérité d`abraham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
segur ezta mengoa gloria nadin: ecen ethorriren naiz visionetara eta iaunaren reuelationetara.
il faut se glorifier... cela n`est pas bon. j`en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du seigneur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina baldin iaincoaren erhiaz campora egoizten baditut deabruac, segur heldu içan da çuetara iaincoaren resumá.
mais, si c`est par le doigt de dieu que je chasse les démons, le royaume de dieu est donc venu vers vous.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gauça hauçaz testificatzen duenac dio, segur banatorque sarri: amen. bay, athor iesus iauna.
celui qui atteste ces choses dit: oui, je viens bientôt. amen! viens, seigneur jésus!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
segur ezta arbore ona, fructu gaichtoa eguiten duena: ez eta arbore gaichtoa, fructu ona eguiten duena.
ce n`est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta baldin badarragu, guiçonetaric: populu guciac lapidaturen gaitu: ecen segur daducate, ioannes propheta cela.
et si nous répondons: des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que jean était un prophète.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
segurtasuna
sécurité
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality: