Results for нарекат translation from Bulgarian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Esperanto

Info

Bulgarian

нарекат

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Esperanto

Info

Bulgarian

Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии чада.

Esperanto

felicxaj estas la pacigantoj, cxar filoj de dio ili estos nomataj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Сребро за смет ще ги нарекат, Защото Господ ги е отхвърлил.

Esperanto

argxento rifuzita oni nomos ilin, cxar la eternulo forrifuzis ilin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И запитаха баща му със знакове, как би искал той да го нарекат.

Esperanto

kaj ili faris signojn al lia patro pri tio, kiel li volas, ke li estu nomata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И на осмия ден дойдоха да обрежат детенцето; и щяха да го нарекат Захария, по бащиното му име.

Esperanto

kaj en la oka tago oni venis, por cirkumcidi la infaneton; kaj ili eknomis lin zehxarja, laux la nomo de lia patro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Народите ще видят правдата ти, И всичките царе славата ти, И ти ще се наречеш с ново име, Което устата Господни ще нарекат.

Esperanto

kaj la popoloj vidos vian felicxon, kaj cxiuj regxoj vian honoron; kaj oni nomos vin per nomo nova, kiun eldiros la busxo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И останалите в Сион и оцелелите в Ерусалим ще се нарекат свети, - Всички, които са записани в Ерусалим за живот, -

Esperanto

kaj la restintoj en cion kaj la retenigxintoj en jerusalem estos nomataj sanktuloj, cxiuj, al kiuj la sorto lasis vivon en jerusalem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И на същото място, гдето им се казва: "Не сте мои люде, Там ще се нарекат чада на живия Бог".

Esperanto

kiel do, se dio, volante elmontri sian koleron kaj konatigi sian potencon, toleris kun plena pacienco vazojn de kolero, tauxgajn por pereo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

В онова време ще нарекат Ерусалим престол Господен; И всичките народи ще се съберат при него в името Господно, в Ерусалим. Нито ще ходят вече според упоритостта на злото си сърце.

Esperanto

en tiu tempo oni nomos jerusalemon trono de la eternulo, kaj tie kolektigxos cxiuj popoloj en la nomo de la eternulo, en jerusalem, kaj ili ne plu sekvos la logojn de sia malbona koro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

“Ето девицата ще зачне и ще роди син; и ще му нарекат името Емануил” (което значи, Бог с нас).

Esperanto

jen virgulino gravedigxos kaj naskos filon, kaj oni donos al li la nomon emanuel; tio estas, dio kun ni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И родените от тебе ще съградят отдавна запустелите места: Ще възстановиш основите на на много поколения; И ще те нарекат Поправител на развалините, Възобновител на места* за население.

Esperanto

kaj oni rekonstruos cxe vi la antikvajn ruinojn; la fundamentojn de antaux multaj generacioj vi restarigos; kaj oni nomos vin riparanto de brecxoj, reboniganto de vojoj por logxado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

В оня ден ще дам на Гога място за погребване в Израил, долината на ония, които преминават отпред морето; и то ще затваря пътя на преминаващите; и там ще заровят Гога и цялото му множество; и ще нарекат мястото Долината на Амон-гога*.

Esperanto

en tiu tempo mi donos al gog tombolokon en izrael, la valon, tra kiu oni iras orienten de la maro, kaj gxi fortimigos la pasantojn, kaj tie oni enterigos gogon kaj lian tutan homomulton, kaj oni nomos gxin valo de la homomulto de gog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,868,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK