Results for младостта translation from Bulgarian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

младостта

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

Младостта срещу мъдростта

Spanish

juventud contra sabiduría

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Добро е за човека да носи хомот в младостта си.

Spanish

bueno le es al hombre llevar el yugo en su juventud

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Плачи като сгодена девица опасана с вретище За мъжа на младостта си.

Spanish

¡suspira tú, como una joven ceñida de cilicio a causa del marido de su juventud

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Както са стрелите в ръката на силния, Така са чадата на младостта.

Spanish

como flechas en la mano del valiente, así son los hijos que se tienen en la juventud

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Да бъде благословен твоят извор, И весели се с жената на младостта си.

Spanish

sea bendito tu manantial, y alégrate con la mujer de tu juventud

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.

Spanish

los hace saltar como terneros; al líbano y al sirión hizo saltar como crías de toros salvajes

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защо пишеш горести против мене, И ме правиш да наследявам беззаконията на младостта си,

Spanish

pues escribes contra mí cosas amargas, y me haces sufrir por los pecados de mi juventud

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

(Която е оставила другаря на младостта си, И е забравила завета на своя Бог,

Spanish

que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.

Spanish

oh dios, tú me has enseñado desde mi juventud; hasta ahora he manifestado tus maravillas

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Така ти си ламтяла за невъздържаността на младостта си, когато гърдите ти се налягаха от Египтяните заради младите ти съсци.

Spanish

así echabas de menos la inmundicia de tu juventud, cuando en egipto estrujaban tus senos y apretaban tus pechos juveniles.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Обаче ще помня завета Си, Сключен с тебе в дните на младостта ти, И ще ти утвърдя вечен завет.

Spanish

"'sin embargo, yo me acordaré de mi pacto que hice contigo en los días de tu juventud, y estableceré contigo un pacto eterno

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

И във всичките си мерзости и блудства Не си помнила дните на младостта си, Когато ти беше гола и непокрита и се валяше в кръвта си.

Spanish

en medio de tus abominaciones y de tus prostituciones, no te acordaste de los días de tu juventud, cuando estabas desnuda y descubierta, revolcándote en tu sangre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

(Напротив, от младостта ми то порасте при мене като при баща, И от утробата на майка си съм наставлявал вдовицата;)

Spanish

(aunque desde mi juventud yo lo crié como un padre y desde mi nacimiento la guié)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

За това отмахни от сърцето си досадата, И отдалечи от плътта си всичко що докарваневоля; Защото младостта и юношеството са суета. Глава 12

Spanish

y cuanto más sabio fue el predicador, tanto más enseñó sabiduría al pueblo. también sopesó, investigó y compuso muchos proverbios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И насядаха пред него, първородният според първородството му, и най-младият според младостта му; и човеците се чудеха помежду си.

Spanish

se sentaron en su presencia de esta manera: el primogénito de acuerdo con su rango hasta el más joven de acuerdo con su edad. y los hombres se miraban atónitos unos a otros

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Социално-икономическите фактори и езиковите познания влияят значително върху възможностите и проблемите, пред които имигрантите са изправени на всеки етап от своето образование от детството до младостта.

Spanish

el conocimiento del idioma en el que se imparte la enseñanza es un factor crítico para el rendimiento escolar del alumno inmigrante y en la actualidad constituye una gran prioridad para los responsables de la formulación de políticas. superado el período de asentamiento inicial, la financiación disponible para ofrecer un refuerzo sistemático continuado suele limitarse a los llamados «alumnos vulnerables».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Говорих ти в благоденствието ти; Но ти рече: Не ща да слушам. Такава е била обходата ти от младостта ти, Че ти не слушаше гласа ми.

Spanish

te hablé en tu prosperidad, pero dijiste: 'no escucharé.' Éste ha sido tu camino desde tu juventud; que nunca has escuchado mi voz

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И пак казвате: Защо? Защото Господ стана свидетел Между тебе и жената на младостта ти Към която си постъпил невярно, При все че ти е съпруга и заветната жена,

Spanish

y decís: '¿por qué?' porque jehovah ha sido testigo entre ti y la mujer de tu juventud, a la cual has traicionado, a pesar de ser ella tu compañera y la mujer de tu pacto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И помни Създателя си в дните на младостта си, Преди да дойдат дните на злото, И стигнат годините, когато ще речеш: Нямам наслада от тях, -

Spanish

reparte a siete, y también a ocho; porque no sabes qué mal vendrá sobre la tierra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

(По слав. 128). Песен на възкачванията. Много пъти са ме наскърбявали от младостта ми до сега, (Нека рече сега Израил),

Spanish

(canto de ascenso gradual) "mucho me han angustiado desde mi juventud"; dígalo, por favor, israel

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,253,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK