Results for la meva casa translation from Catalan to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Catalan

French

Info

Catalan

la meva casa

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

French

Info

Catalan

la meva música

French

ma musique

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

la meva col· lecció

French

ma collection

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

publica la meva ubicació

French

publier ma localisation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

l'amor de la meva vida

French

je t'aime

Last Update: 2017-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

la meva emissora de ràdio

French

ma station radio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

adjunta la & meva clau pública

French

joindre ma & clé publique

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

indexa la meva carpeta inici

French

indexer mon dossier personnel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

la meva conducta era molt peculiar.

French

mon comportement était très bizarre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

la meva paella antiadherent preferida!

French

hahaha, ma poêle à frire anti-adhésive préférée toute neuve !

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

adjunta adjunta la meva clau pública

French

joindre joindre ma clé publique

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

caldrà que verifiqui la meva agenda.

French

il va falloir que je vérifie mon agenda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

dono gràcies a déu per la meva situació.

French

dieu merci pour ma situation.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

el número de la meva habitació és el 5.

French

mon numéro de chambre est le 5.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

van intentar entrar a la meva casa tres vegades... afortunadament, jo no hi era.

French

ils ont forcé la porte de ma maison trois fois... heureusement je n'étais pas là.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

elimina la invitació de la meva llista de pendents

French

supprimer ceci de ma liste de tâches

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

des d'avui lucky akter és la meva germana.

French

a partir d'aujourd'hui, la jeune fille nommée 'lucky akter' est ma soeur.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

puc configurar la localització de la meva carpeta de correu?

French

puis -je configurer l'emplacement de mon dossier de courrier & #160;?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

[enregistra la invitació a la meva llista de pendents]

French

[ajouter ceci à ma liste de tâches]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

això vol dir que sempre he vist frança com la meva segona llar.

French

j'ai donc toujours considéré la france comme ma deuxième maison.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Catalan

tot i així, la meva família mai no ha perdut l'esperança de tornar a casa algun dia.

French

malgré tout, ma famille n'a jamais perdu sa foi qu'un jour nous allions rentrer chez nous.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,122,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK