Results for pagpatalinghug translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

pagpatalinghug

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug ang tanan nga magadumili sa pagpatalinghug sa maong profeta pagapoohon gikan sa katawhan.`

English

and it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron sa pagpatalinghug sa panghupaw sa binilanggo; aron sa pagbuhi niadtong mga sinilotan sa kamatayon;

English

to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan aron sa dili na paglangan pa kanimo, mangamuyo ako kanimo sa imong pagkamapuanguron sa pagpatalinghug kanamo sa makadiyut.

English

notwithstanding, that i be not further tedious unto thee, i pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sila nanagdumili sa pagpatalinghug, ug minggabling sa mga abaga, ug gisampungan ang ilang mga igdulungog aron sila dili managpakadungog.

English

but they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ayaw usab pagpatalinghug sa tanan nga mga pulong nga ginasulti; tingali unya nga makadungog ikaw sa imong sulogoon nga magatunglo kanimo;

English

also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ang atong kasugoan, mohukom ba diay kinig tawo aron silotan sa wala unay pagpatalinghug kaniya ug pagpakisayud unsa ang iyang nabuhat?"

English

doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ayaw kamo pagpatalinghug kanila; alagara ang hari sa babilonia, ug mangabuhi kamo: nganong himoon nga biniyaan kining ciudara?

English

hearken not unto them; serve the king of babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan si jehova wala maghatag kaninyo ug kasingkasing sa pagsabut, ug mga mata aron sa pagtan-aw, ug mga igdulungog sa pagpatalinghug, hangtud karong adlawa.

English

yet the lord hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini lamang ang buot ko nga ipangutana kaninyo: gidawat ba ninyo ang espiritu tungod sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, o pinaagi ba sa pagpatalinghug nga inubanan sa pagtoo?

English

this only would i learn of you, received ye the spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kong sila mingtindog pa unta sa akong pagtambag, nan nakaagda unta sila sa akong katawohan sa pagpatalinghug sa akong mga pulong, ug sila nakapasimang unta kanila gikan sa dautan nilang dalan, ug gikan sa dautan nilang mga buhat.

English

but if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kanila misugod siya sa pagsulti nga nag-ingon, "niining adlawa karon, kining bahina sa kasulatan natuman diha sa inyong pagpatalinghug niini."

English

and he began to say unto them, this day is this scripture fulfilled in your ears.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

busa karon ngano nga mangamatay kita? kay kining dakung kalayo magaut-ut kanato; kong magabalik kita sa pagpatalinghug pa sa tingog ni jehova nga atong dios, nan mangamatay kita.

English

now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the lord our god any more, then we shall die.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang rayna sa habagatan mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban sa mga tawo niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay siya mianhi gikan sa kinatumyan sa yuta aron sa pagpatalinghug sa kaalam ni salomon, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang salomon.

English

the queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,267,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK