Results for guajoja translation from Chamorro to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Afrikaans

Info

Chamorro

anae gagaegue yo gui jilo y tano, y candet y tano guajoja.

Afrikaans

so lank as ek in die wêreld is, is ek die lig van die wêreld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

fatmata guitala, yan atpa: guajoja na maesa magmatayo taftaf.

Afrikaans

my hart is gerus, o god! ek wil sing en psalmsing, ja, ook my eer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya guajo, yaguin guajo umajatsayo guine y tano, jucone todo para guajoja.

Afrikaans

en ek, as ek van die aarde verhoog word, sal almal na my toe trek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

guajo manae testimomio pot guajoja, yan manae yo testimonio si tata ni tumago yo.

Afrikaans

dit is ek wat van myself getuig; en die vader wat my gestuur het, getuig van my.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

fagmata, inenrajo; fagmata, guitala yan atpa; guajoja na maesa magmatayo taftaf.

Afrikaans

my hart is gerus, o god, my hart is gerus; ek wil sing en psalmsing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 12 44 59390 ¶ si jesus umagang ilegña: y jumonggue yo, guajoja, ti jajonggue lao ayo y tumago yo.

Afrikaans

en jesus het uitgeroep en gesê: wie in my glo, glo nie in my nie, maar in hom wat my gestuur het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

estagüe na ufato y ora, ya esta mato pago, na cada uno ujanao para y iyoña, ya indingo yo namaesaja; lao trabia ti guajoja namaesaja sa jumajame an tata.

Afrikaans

kyk, die uur kom en het nou gekom dat julle uitmekaar gejaag sal word, elkeen na sy eie toe, en my alleen sal laat; tog is ek nie alleen nie, omdat die vader met my is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

enaomina ilegña si jesus: ngaean nae infangajulo jamyo y lajin taotao, ayo nae intingo na guajo yo, ya taya jufatitinas pot guajoja; lao jaftaemano si tata fumanagüe yo taegüine jusangan.

Afrikaans

en jesus sê vir hulle: wanneer julle die seun van die mens verhoog het, dan sal julle weet dat dit ek is; en uit myself doen ek niks nie; maar net wat my vader my geleer het, dit spreek ek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

si jesus entonses umagang gui. templo anae mamananagüe ilegña: jamyo intingo yo, jaye yo, yan intingo locue taotao mano yo; ya guajo mamaela ti pot guajoja: lao y tumago yo, güiya magajet, ya jamyo ti intingo güe.

Afrikaans

jesus roep toe uit, terwyl hy in die tempel leer, en sê: julle ken my en julle weet ook van waar ek is; tog het ek nie uit myself gekom nie; maar hy wat my gestuur het, is waaragtig, vir wie julle nie ken nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,854,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK