Results for proniknuti translation from Croatian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

proniknuti

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

ne mogu te proniknuti.

Bulgarian

Канеше се да мреш.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jedno ne mogu proniknuti.

Bulgarian

Едно нещо аз не мога да разбера.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

proniknuti me? 20 sekundi.

Bulgarian

20 секунди.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zar je baš nemoguće proniknuti?

Bulgarian

Нима е трудно за досещане?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ja želim proniknuti u njen um.

Bulgarian

Сега... Искам да влезете в нейната.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-a ja da mogu proniknuti u sebe.

Bulgarian

Иска ми се аз да можех да си помогна.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

moraš proniknuti u ljudsku prirodu.

Bulgarian

Другата е да познаваш хората.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pokušavam u to proniknuti. slušajte svi!

Bulgarian

Слушайте всички!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

specijalnost vam je proniknuti u ljudski um.

Bulgarian

Вашата специалност е да влизате в главите.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-pokušavam proniknuti u detalje života g.

Bulgarian

Искам да се потопя в битието му.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

- da? ...mogla bi proniknuti u sebe. - da.

Bulgarian

Можеш да потърсиш куража в себе си.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gubiš vrijeme pokušavajući proniknuti u ženski mozak.

Bulgarian

Губиш си времето, ако се опитваш да разбереш женския мозък.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-pokušavam proniknuti u detalje života g. newberga.

Bulgarian

Опитвам да се задълбоча в подробностите от живота на г-н Нюбърг.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neznanac moze proniknuti u tajne koje kci ne zeli priznati ocu.

Bulgarian

Малките тайни, които крие от баща си, може да сподели с непознат. - Защо ме доведохте тук?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako možete proniknuti pravu ćud slučajna znanca iz batha?

Bulgarian

Как може да опознаеш характера на някого, срещайки го случайно в Бат?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razbijate glavu pokušavajući proniknuti da li je ovo rat ili revolucija.

Bulgarian

Бихте могли да си понапънете малко мозъците и да решите това война ли е, или революция.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pokušavat ćemo i dalje proniknuti kroz zidove collinsove zaštite informacija.

Bulgarian

Наблюдатели вече започнаха да се събират извън огражденията на имението на Колинс.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hu dzou je pokušavao proniknuti u tajne vještine lovaca ledene zemlje.

Bulgarian

Опита се да проникне Ху Джоу в тайнството на майсторския лов на ледената страна.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ponajviše, duboko u oči da vidite možete li im proniknuti u dušu.

Bulgarian

И преди всичко, ги гледайте дълбоко в очите и преценявайте тяхната проницателност

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako ste vi uspjeli proniknuti u taj besmisao kad toliki drugi to nisu mogli?

Bulgarian

Какво ви помогна да прозрете истината, когато толкова много други хора са били заблудени от тези нелепости?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,897,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK