Results for izraelu translation from Croatian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Czech

Info

Croatian

izraelu

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Czech

Info

Croatian

proroštvo. rijeè gospodnja izraelu po malahiji.

Czech

břímě slova hospodinova proti izraelovi skrze malachiáše.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer to je propis izraelu, zapovijed boga jakovljeva.

Czech

nebo toť jest ustavení v izraeli, řád boha jákobova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad mojsije izgovori sve ove rijeèi svemu izraelu,

Czech

a když dokonal mojžíš mluvení všech slov těch ke všemu množství izraelskému,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mojsije doðe da upravi ove rijeèi svemu izraelu:

Czech

přišed tedy mojžíš, mluvil slova ta ke všemu izraelovi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

samuel je bio sudac u izraelu svega svoga vijeka.

Czech

i soudil samuel izraele po všecky dny života svého.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

evo rijeèi što ih jahve reèe o izraelu i o judeji:

Czech

tatoť pak jsou slova, kteráž mluvil hospodin o izraelovi a judovi:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

poslije njega sudac u izraelu bijaše ibsan iz betlehema.

Czech

potom soudil po něm izraele abesam z betléma.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u to vrijeme izraelu je sudila proroèica debora, žena lapidotova.

Czech

debora pak žena prorokyně, manželka lapidotova, soudila lid izraelský toho času.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a izraelu veli: cio dan pružah ruku narodu nepokornom i buntovnom.

Czech

ale proti lidu izraelskému dí: přes celý den roztahoval jsem ruce své k lidu nepovolnému a protivnému.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu izraelu, narodu svom.

Czech

a dal zemi jejich v dědictví, v dědictví izraelovi lidu svému.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

poslije njega sudac u izraelu bijaše abdon, sin hilela iz pireatona.

Czech

potom soudil izraele abdon syn hellelův faratonský.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i nisu iskazivali zahvalnost domu jerubaala gideona za dobro što ga je uèinio izraelu.

Czech

a neučinili milosrdenství s domem jerobále gedeona, jako on všecko dobré činil izraelovi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"sine èovjeèji! prorokuj protiv onih koji se grade prorocima u izraelu!

Czech

synu člověčí, prorokuj proti prorokům izraelským, kteříž prorokují, a rci prorokujícím z srdce svého: slyšte slovo hospodinovo:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

eli je bio veæ vrlo star, ali je ipak èuo sve što su njegovi sinovi èinili svemu izraelu.

Czech

elí pak byl starý velmi a slyšel všecky věci, kteréž činili synové jeho všemu izraeli, a kterak obývali s ženami, kteréž přisluhovaly u dveří stánku úmluvy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a prvi sin koga ona rodi neka ostane na ime njegova pokojnoga brata da njegovo ime ne izumre u izraelu.

Czech

prvorozený pak, kteréhož by porodila, nazván bude jménem bratra jeho mrtvého, aby nebylo vyhlazeno jméno jeho z izraele.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hranit æe se od žrtava prinosnica, okajnica i naknadnica, i sve zavjetovano u izraelu njima pripada.

Czech

oběti suché a za hřích i vinu, to oni jísti budou, i všelijaká věc, oddána bohu v izraeli, jejich bude.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

evo, ja i djeca koju mi jahve dade izraelu smo znak i znamenje od jahve nad vojskama što prebiva na gori sionskoj.

Czech

aj, já a dítky, kteréž mi dal hospodin, na znamení a zázraky v izraeli od hospodina zástupů, kterýž přebývá na hoře sion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ja ga nisam poznavao, ali baš zato doðoh i krstim vodom da se on oèituje izraelu."

Czech

a já jsem ho neznal, ale aby zjeven byl lidu izraelskému, proto jsem já přišel, křtě vodou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali ja sam pun snage i duha jahvina, pun pravde i jakosti da objavim jakovu opaèinu njegovu, izraelu njegov grijeh.

Czech

ale já naplněn jsem silou ducha hospodinova, a soudem i udatností, abych oznámil jákobovi zpronevěření jeho, a izraelovi hřích jeho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"Što vam je te o izraelu ponavljate poslovicu: 'oci jedoše kiselo grožðe, sinovima trnu zubi!'

Czech

což jest vám, že užíváte přísloví tohoto o zemi izraelské, říkajíce: otcové jedli hrozen trpký, a zubové synů laskominy mají?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,917,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK