Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zato, buduæi da po milosrðu imamo ovu slubu, ne malakemo.
therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako i oni sada po milosrðu vama iskazanu postadoe neposluni da i oni sada zadobiju milosrðe.
even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i sjeti se svog saveza s njima, saali se na njih u velikom milosrðu svome.
and he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o djevicama nemam zapovijedi, nego dajem savjet kao èovjek po milosrðu gospodnjem vrijedan povjerenja.
now concerning virgins i have no commandment of the lord: yet i give my judgment, as one that hath obtained mercy of the lord to be faithful.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uslii me, jahve, jer je dobrostiva milost tvoja, po velikom milosrðu pogledaj na me!
and hide not thy face from thy servant; for i am in trouble: hear me speedily.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
u velikom milosrðu svojem ti ih nisi unitio, ni ostavio ih nisi, jer si ti bog milostiv i pun samilosti.
nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja æu opjevati silu tvoju i klicat æu jutrom milosrðu tvome, jer mi ti postade utoèite i sklonite u dan nevolje.
unto thee, o my strength, will i sing: for god is my defence, and the god of my mercy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blagoslovljen bog i otac gospodina naega isusa krista koji nas po velikom milosrðu svojemu uskrsnuæem isusa krista od mrtvih nanovo rodi za ivotnu nadu,
blessed be the god and father of our lord jesus christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of jesus christ from the dead,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on nas spasi ne po djelima to ih u pravednosti mi uèinismo, nego po svojem milosrðu: kupelji novoga roðenja i obnavljanja po duhu svetom
not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the holy ghost;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti u beskrajnom milosrðu nisi ih naputao u pustinji: stup se oblaka nije pred njima skrivao, danju ih je putem vodio, a stup je plameni noæu pred njima svijetlio putem kojim su hodili.
yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali èim bi se smirili, opet su pred tobom zlo èinili, a ti si ih putao u ruke neprijatelja njihovih, koji su ih muèili. i opet su k tebi vapili i ti si ih s neba usliio: u milosrðu svojem mnogo si ih puta izbavio.
but after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: