Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stigli smo
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uspjeli smo.
wir haben es geschafft.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bas smo ljepi
du bist so hübsch
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konačno smo uspjeli.
wir haben es endlich geschafft!
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Čestitamo! pobijedili smo!
glückwunsch! wir haben gewonnen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i pogledajte gdje smo sada.
und schauen sie nur, wo wir heute sind.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja i otac jedno smo."
ich und der vater sind eins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
utrostručili smo prisutnost na moru.
wir haben unsere prsenz auf see verdreifacht.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danas smo službeno pokrenuli eipp.
das eipp wurde heute offiziell ins leben gerufen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kako smo dospjeli u tu situaciju?
was ist bisher geschehen?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mnogo smo više od običnog tržišta.
europa ist viel mehr als nur ein markt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali ono potvrđuje da smo na dobrom putu.
aber es ist ein beweis dafür, dass wir uns auf dem richtigen kurs befinden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baš dok smo pričali, buknula je vatra.
genau in dem augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein feuer aus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odlučni smo u namjeri da to ostvarimo.”
wir sind entschlossen, genau dies zu erreichen.“
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neka piše da smo zajedno ušli u europsku povijesti.
sie sollen lesen, dass wir gemeinsam europische geschichte geschrieben haben.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dakle, mi smo najvažniji trgovinski blok na svijetu.
wir sind also der wichtigste handelsblock der welt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bili smo svjedoci manipulativnog izazivanja suparništva među demokracijama europodručja.
demokratien des euro-raums wurden gegeneinander ausgespielt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilo je mnogo trenutaka u kojima smo pokazali svoju snagu.
es gab viele starke momente.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daleko smo od cilja od 20 % koji je komisija postavila 2012.
das ziel von 20 % im jahr 2020, das die kommission 2012 vorgegeben hat, liegt noch in weiter ferne.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mi smo demokratska drutva, pluralistička drutva, otvorena i tolerantna.
wir, das sind demokratische, pluralistische, offene und tolerante gesellschaften.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: