Results for izraelska translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

izraelska

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

nato se sva izraelska zajednica povuèe ispred mojsija.

Swedish

och israels barns hela menighet gick sin väg bort ifrån mose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u pustinji sva izraelska zajednica poène mrmljati protiv mojsija i arona.

Swedish

och israels barns hela menighet knorrade emot mose och aron i öknen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pade i više neæe ustati djevica izraelska. na tlu svojem ona leži, nikog da je digne.

Swedish

»fallen är hon och kan icke mer stå upp, jungfrun israel! hon ligger slagen till marken i sitt land; ingen reser henne upp.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pusta bijahu sela izraelska dok ne ustadoh ja, debora, dok ne ustadoh kao majka izraelu.

Swedish

inga styresmän funnos, inga funnos mer i israel, förrän du stod upp, debora, stod upp såsom en moder i israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pred njima istjera pogane, konopom im podijeli baštinu, pod šatorjem njihovim naseli plemena izraelska.

Swedish

han förjagade hedningarna för dem och gav dem deras land till arvslott och lät israels stammar bo i deras hyddor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Èuvajte ga do èetrnaestoga dana ovoga mjeseca. a onda neka ga sva izraelska zajednica zakolje kad se spusti suton.

Swedish

och i skolen förvara det intill fjortonde dagen i denna månad; då skall man -- israels hela församlade menighet -- slakta det vid aftontiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razorit æe se uzvišice izakove, opustjeti svetišta izraelska, i s maèem æu ustati na kuæu jeroboamovu."

Swedish

isaks offerhöjder skola bliva ödelagda och israels helgedomar förstörda, och mot jerobeams hus skall jag uppresa mig med svärdet.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

sva izraelska zajednica po jahvinoj zapovijedi krene dalje iz pustinje sina. utabore se kod refidima. tu nije bilo vode da narod pije.

Swedish

därefter bröt israels barns hela menighet upp från öknen sin och tågade från lägerplats till lägerplats, efter herrens befallning. och de lägrade sig i refidim; där hade folket intet vatten att dricka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ako sva izraelska zajednica nehotièno pogriješi poèinivši štogod što je jahve zabranio pa tako postanu krivi a ne budu svjesni krivnje,

Swedish

och om israels hela menighet begår synd ouppsåtligen, och utan att församlingen märker det, i det att de bryta mot något herrens bud genom vilket något förbjudes och så ådraga sig skuld,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

mojsije, aron i sva izraelska zajednica uèine tako s levitima; kako je jahve naredio mojsiju za levite, tako im izraelci i uèine.

Swedish

och mose och aron och israels barns hela menighet gjorde så med leviterna; israels barn gjorde med leviterna i alla stycken såsom herren hade bjudit mose angående dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

potom krenu iz elima, i sva izraelska zajednica doðe u pustinju sin, koja je izmeðu elima i sinaja, petnaestoga dana drugoga mjeseca nakon odlaska iz zemlje egipatske.

Swedish

därefter bröt israels barns hela menighet upp från elim och kom till öknen sin, mellan elim och sinai, på femtonde dagen i andra månaden efter sitt uttåg ur egyptens land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali k njemu doðe èovjek božji i reèe: "kralju, neka ne ide s tobom izraelska vojska, jer jahve nije s izraelcima ni s efrajimovim sinovima,

Swedish

men en gudsman kom till honom och sade: »o konung, låt icke israels här draga åstad med dig, ty herren är icke med israel, icke med hela hopen av efraims barn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

to su baštine koje su sveæenik eleazar i jošua, sin nunov, i glavari izraelskih plemena podijelili ždrijebom meðu plemena izraelska u Šilu, pred jahvom, na vratima Šatora sastanka. tako je zavšena razdioba zemlje.

Swedish

dessa voro de arvslotter som prästen eleasar och josua, nuns son, och huvudmännen för familjerna inom israels barns stammar utskiftade genom lottkastning i silo inför herrens ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet. så avslutade de nu fördelningen av landet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,926,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK