Results for plodova translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

plodova

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

mladice su tvoje vrt mogranja pun biranih plodova:

Swedish

såsom en park av granatträd skjuter du upp, med de ädlaste frukter, med cyperblommor och nardusplantor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i jednoga dana kajin prinese jahvi žrtvu od zemaljskih plodova.

Swedish

och efter någon tid hände sig att kain av markens frukt bar fram en offergåva åt herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne može dobro stablo donijeti zlih plodova niti nevaljalo stablo dobrih plodova.

Swedish

ett gott träd kan icke bära ond frukt, ej heller kan ett dåligt träd bära god frukt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se približilo vrijeme plodova, posla svoje sluge vinogradarima da uzmu njegov urod.

Swedish

när sedan frukttiden nalkades, sände han sina tjänare till vingårdsmännen för att uppbära frukten åt honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da æemo svake godine donositi u dom jahvin prvine od plodova zemlje i prve plodove svakoga drveta

Swedish

och de förstfödda av våra söner och av vår boskap, såsom det är föreskrivet i lagen; vi skulle föra till vår guds hus de förstfödda både av våra fäkreatur och av vår småboskap, till prästerna som gjorde tjänst i vår guds hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uzalud æe se trošiti vaša snaga. zemlja vam više neæe davati svoga roda niti æe stabla na zemlji donositi svojih plodova.

Swedish

och eder möda skall vara förspilld, ty eder jord skall icke giva sin gröda, och träden i landet skola icke bära sin frukt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako biste rekli: 'Èime æemo se hraniti te sedme godine kad ne budemo ni sijali ni brali plodova?'

Swedish

och om i frågen: »vad skola vi äta under det sjunde året, om vi icke få så och icke få inbärga vår gröda?»,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako prinosiš jahvi žrtvu prinosnicu od prvina, prinesi tu žrtvu od prvina svojih plodova u obliku klasa pržena na vatri ili brašna od samljevenog zrnja.

Swedish

men om du vill bära fram åt herren ett spisoffer av förstlingsfrukter, skall du såsom ett sådant spisoffer av dina förstlingsfrukter böra fram ax, rostade vid eld, sönderstötta, av grönskuren säd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a mudrost odozgor ponajprije èista je, zatim mirotvorna, milostiva, pouèljiva, puna milosrða i dobrih plodova, postojana, nehinjena.

Swedish

men den vishet som kommer ovanifrån är först och främst ren, vidare fridsam, foglig och mild, full av barmhärtighet och andra goda frukter, fri ifrån tvivel, fri ifrån skrymtan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na ljudsko zdravlje mogu utjecati: pomanjkanje pristupa pouzdanoj pitkoj vodi, neodgovarajući higijenski uvjeti, konzumacija kontaminirane slatkovodne ribe i plodova mora te izlaganje kontaminiranoj vodi za kupanje.

Swedish

städernas luftkvalitet och buller har ofta en gemensam och geografiskt betingad källa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i nabraše plodova one zemlje, donesoše ih k nama i javiše: 'zemlja koju nam daje jahve, bog naš, dobra je.'

Swedish

och de togo med sig av landets frukt ned till oss och avgåvo sin berättelse inför oss och sade: »det land som herren, vår gud, vill giva oss är gott.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bujna je loza bio izrael, rod bogat ona je nosila. i što mu je više rodilo plodova, to je više umnažao žrtvenike; što mu je bogatija zemlja bila, to je kiæenije dizao stupove.

Swedish

israel var ett frodigt vinträd, som satte frukt. men ju mer frukt han fick, dess flera altaren gjorde han åt sig; ju bättre det gick hans land, dess präktigare stoder reste han.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i sad, evo, donosim prvine plodova sa tla što si mi ga, jahve, dao.' stavi ih pred jahvu, boga svoga, i pred jahvom, bogom svojim, duboko se nakloni.

Swedish

och här bär jag nu fram förstlingen av frukten på den mark som du, herre, har givit mig.» och du skall sätta korgen ned inför herrens, din guds, ansikte och tillbedja inför herrens, din guds, ansikte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,911,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK