Results for uskutečňovat translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

uskutečňovat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

uskutečňovat restrukturalizaci bulharských železnic.

English

pursue the restructuring of bulgarian railways,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

schopnost navrhovat a uskutečňovat projekty

English

ability to initiate projects

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

musíme tyto kroky uskutečňovat organizovaně.

English

we have to organise and act.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rovněž se může uskutečňovat prostřednictvím subvencí.

English

it may also take the form of grants.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

prokázat odhodlání a uskutečňovat soustavné zlepšování

English

demonstrate commitment to and practice of continuous improvement

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

to je nutno uskutečňovat na místní úrovni.

English

this must take place at local level.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

změny lze uskutečňovat evolučně, nikoliv revolučně.

English

change can be made in an evolutionary, rather than a revolutionary, way.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dobro lze občas uskutečňovat jen v utajení.

English

sometimes it is possible to do good only in secret.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

provádění se bude uskutečňovat prostřednictvím těchto opatření:

English

the implementation will be carried out through the following measures:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(et) transplantace orgánů se musí uskutečňovat rychle.

English

(et) organ transplants must take place quickly.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

provádění se bude dále uskutečňovat prostřednictvím těchto opatření:

English

in addition, implementation will be carried out through the following measures:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

eu svou schopnost takové operace uskutečňovat neustále rozvíjí.

English

the eu is constantly developing its capacity to conductsuch operations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a všechny tyhle zbrklé fantasie mají němci uskutečňovat?

English

and the germans are supposed to make something of all this topsy-turvy day-dreaming?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dne 1. ledna 2005 začala uskutečňovat rozsáhlá zemědělská reforma.

English

1 january 2005 saw the launch of the far-reaching agricultural reform.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

berger-meditec si vyhrazuje právo uskutečňovat dílčí dodávky.

English

berger-meditec reserves the right to partial delivery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

usa proto naléhavě potřebují začít uskutečňovat čtyři výrazné změny.

English

thus, the us urgently needs to begin making four serious changes.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- povinností komise plnit rozpočet a uskutečňovat stanovené cíle politik,

English

- the commission's obligation to implement the budget and accomplish the prescribed policy objectives,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

bude-li uskutečňovat plány na rozšiřování jeho funkcí, dohady zůstanou.

English

if he proceeds with plans to give it more functions, they will persist.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

příslušný orgán musí uskutečňovat pravidelné analýzy výsledků kontrol podle článku 7.

English

the competent authority must regularly analyse the results of the checks provided for in article 7.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

vysoké školy neuniverzitního typu nemohou podle zákona uskutečňovat doktorské studijní programy.

English

according to the law the nonuniversity type higher education institutions cannot provide doctoral study programmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,904,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK