Results for rašeliniště translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

rašeliniště

German

moor

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

tohle je rašeliniště.

German

das hier sind die flatlands.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

krvavé irské rašeliniště.

German

dem verdammten irischen sumpfgebiet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

přechodová rašeliniště a třasoviska

German

Übergangs- und schwingrasenmoore

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

povrchová rašeliniště (* pouze aktivní)

German

flächenmoore (* aktive moore)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

jsem knotgrass z rašeliniště veletrhu lidí.

German

ich bin knotgrass von den moorland feen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

zvláštní ochranu vyžadují zejména vrchovištní rašeliniště.

German

insbesondere hochmoorgebiete bedürfen eines besonderen schutzes;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

vrchoviště, rašeliniště a slatiniště vyžadují zvláštní hydrologický režim.

German

hoch- und niedermoore erfordern eine spezielle regelung des wasserhaushalts.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

jsou to: přirozené lesy, chráněné oblasti, mokřady a rašeliniště.

German

dies sind: naturwälder, schutzgebiete, feuchtgebiete und torfmoore.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

1. smluvní strany se zavazují, že budou chránit rašeliniště a vrchoviště.

German

(1) die vertragsparteien verpflichten sich, hoch- und flachmoore zu erhalten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

druhý projekt se zaměřuje na rašeliniště a vlhké travinné porosty poblíž rosenheimu (bavorsko).

German

das zweite projekt betrifft moore und feuchtwiesen bei rosenheim (bayern).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

vrchoviště, rašeliniště a slatiniště, jsou změnou klimatu zjevně postižena nejvíce, poškozena jsou však i dunová stanoviště.

German

feuchtlebensräume wie hoch- und niedermoore sind offensichtlich vom klimawandel am stärksten beeinflusst, aber auch dünenlebensräume werden geschädigt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

je však třeba zajistit, aby se tropické pralesy a rašeliniště bohaté na uhlí nepřeměnily na plantáže palmy olejné nebo cukrové třtiny.

German

allerdings muss dabei sichergestellt sein, dass tropische regenwälder und kohlenstoffreiche torfgebiete nicht in palmöl- oder zuckerrohrplantagen umgewandelt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

projekt strapeat formuloval základní strategie pro realizaci lepší udržitelné péče o tropická rašeliniště a pomohl posílit výzkum v rozvojových zemích a pravomoci institucí k jeho realizaci.

German

strapeat hat strategien zur einführung eines verbesserten nachhaltigen managements tropischer torflandschaften entwickelt und beim ausbau der entsprechenden forschung in den entwicklungsländern geholfen, sowie die institutionellen kapazitäten zur umsetzung von strategien zur vernünftigen nutzung des rohstoffs gefördert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

ekosystémy hrají bezprostřední roli v regulaci klimatu, jelikož rašeliniště, mokřady a hluboká moře jsou významným podzemním úložištěm uhlíku.

German

Ökosysteme spielen bei der klimaregulierung insofern eine unmittelbare rolle, als torfmoore, feuchtgebiete und tiefseegebiete für die lagerung von kohlenstoff von bedeutung sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

1. smluvní strany se zavazují, že budou chránit rašeliniště a vrchoviště. za tímto účelem usilují ve střednědobém výhledu o přechod na používání náhrad rašeliny.

German

(1) die vertragsparteien verpflichten sich, hoch-und flachmoore zu erhalten. dazu ist mittelfristig anzustreben, die verwendung von torf vollständig zu ersetzen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

rákosiny pomáhají čistit znečištěnou vodu vstřebáváním jedovatých látek, včely opylují plodiny a rašeliniště působí jako přírodní jímky oxidu uhličitého, který je hlavní příčinou globálního oteplování.

German

schilfgürtel können verschmutztes wasser durch das absorbieren giftiger substanzen reinigen, bienen bestäuben unsere nutzpanzen und moore wirken als natürliche senken für kohlendioxid, die hauptursache der globalen erwärmung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

1.23 se obává poškození životního prostředí, které by mohlo být způsobeno lesními pracemi a souvisejícími činnostmi v ekologicky citlivých oblastech. zvláštní ochranu vyžadují zejména vrchovištní rašeliniště.

German

1.23 befürchtet, dass die forstwirtschaft einschließlich der mit ihr einhergehenden tätigkeiten in umweltsensiblen gebieten schäden verursachen könnte. insbesondere hochmoorgebiete bedürfen eines besonderen schutzes;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

například mokřady poskytují přirozenou ochranu proti záplavám a fungují jako houby nasávající přebytečnou vodu. rákosí pomáhá čistit vodu vstřebáváním jedovatých látek a rašeliniště působí jako přírodní jímky oxidu uhličitého, který je hlavní příčinou globálního oteplování.

German

feuchtgebiete, die wie schwämme überschüssiges wasser aufsaugen, bieten so beispielsweise einen natürlichen schutz gegen Überflutung.schilfgürtel können verschmutztes wasser durch absorbieren giftiger substanzen reinigen; torfgebiete wirken als natürliche senken für kohlendioxid, die hauptursache der globalen erwärmung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Řeky, jezera, sladkovodní plochy.bažiny, vřesoviště, rašeliniště, říční delty [mohou se částečně překrývat s pobřežními oblastmi].

German

flüsse, seen, süßgewässer.marschen, flachmoore, torfmoore, flussmündungen [können sich mit küstengebieten überschneiden].

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,172,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK