Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
napomáhá to jeho vstřebání.
podatki v braillovi pisavi
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
napomáhá recyklaci látek;
spodbuja recikliranje materialov;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
projekt také napomáhá kému trendu.
nalnega položaja glede trošarin olje izkazalo za donosno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
napomáhá při koordinaci civilních operací.
pomaga pri usklajevanju civilnih operacij.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to napomáhá lékům, aby lépe účinkovaly.
zdravila ne smete prenehati jemati, ker: • je zelo pomembno, da vsa zdravila za zdravljenje okužbe z virusom hiv jemljete natančno po zdravnikovih navodilih in ob predpisanem času.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bank melli napomáhá citlivým činnostem Íránu.
banka melli ima vlogo posrednika za občutljive dejavnosti irana.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Čistá voda ke koupání napomáhá místnímu rozvoji
Čistost kopalnih voda spodbuja lokalni razvoj
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
napomáhá tak růstu normální tkáně a hojení.
tako bekaplermin pomaga pri rasti normalnega tkiva, ki je potrebna za celjenje.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
18výbor pro program celoživotního učení napomáhá komisi
nacionalneagencije poročajo orezultatih programavsvojih letnih poročilih odejavnostih.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transparentnost napomáhá veřejnosti porozumět měnové politice ecb.
preglednost javnosti pomaga, da razume denarno politiko ecb.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
posuzovÁnÍ dopadŮv orgÁnech eu: napomÁhÁ pŘi rozhodovÁnÍ?
ocene uČinka vinstitucijah eu: ali pomagajo priodloČanju?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jejich ochrana napomáhá zajistit udržení a rozvoj tvořivosti
njihovo varstvo pomaga zagotoviti ohranjanje in razvoj ustvarjalnosti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komise koordinaci napomáhá, bude-li k tomu vyzvána.“
komisija olajša usklajevanje, če je k temu povabljena.“
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
radě t2s napomáhá kancelář pro program t2s v rámci ecb,
odboru t2s nudi podporo pisarna programa t2s v ecb;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
d) napomáhá ke zdokonalování koordinace příslušných vnitrostátních orgánů;
(d) pomaga z namenom izboljšati sodelovanje med pristojnimi nacionalnimi organi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
alendronát zabraňuje úbytku kostní hmoty a napomáhá obnově kostí.
alendronat hexal preprečuje izgubo kostne mase in pomaga pri ponovni gradnji kosti.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
blokováním těchto receptorů přípravek tyverb napomáhá omezovat buněčné dělení.
zdravilo tyverb z zaviranjem teh receptorjev prispeva k nadzorovanju celične delitve.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je také klíčovým faktorem, který napomáhá efektivnímu fungování moderních demokracií.
ključno vlogo ima tudi pri tem, da sodobnim demokracijam pomaga pri učinkovitem delovanju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
snížením tvorby prostaglandinů napomáhá equioxx snižovat příznaky zánětu včetně bolesti.
zdravilo equioxx z zmanjšanjem nastajanja prostaglandinov pomaga zmanjšati simptome vnetja, vključno z bolečino.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
napomáhá vícestranným řešením společných problémů, především vrámci organizace spojených národů.
1.evropske sklepe iz tega poglavja sprejema svet ministrov soglasno. vzdržaniglasovi navzočih ali zastopanih članov ne preprečujejo sprejetja takšnih sklepov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: