Results for territooriumi translation from Danish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Czech

Info

Danish

territooriumi

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

Danish

iso riigikood | riigi nimi | territooriumi osa kirjeldus |

Czech

iso kód štátu | názov štátu | opis časti územia |

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

artikli 1 punktides a ja b osutatud rumeenia territooriumi osad:

Czech

Časť územia rumunska uvedená v článku 1 písm.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

need annavad tunnistust cremona territooriumi ja seda ümbritsevate riikide vahelisest sea- ja lihatoodete kaubandusest.

Czech

potrjujejo obstoj trgovine s prašiči in mesnimi proizvodi med cremonskim ozemljem in sosednjimi državami.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

[2] kui käesolevas määruses nimetatakse kosovot, tuleb selle all mõista Üro julgeolekunõukogu resolutsiooniga nr 1244 määratletud territooriumi.

Czech

[2] veškeré odkazy na kosovo v tomto nařízení je třeba považovat za odkazy na kosovo podle rezoluce rady bezpečnosti osn č.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

- soodustada eli territooriumi tihedamat integratsiooni, et toetada tasakaalustatud jätkusuutlikku arengut (euroopa territoriaalse koostöö eesmärk),

Czech

- podpora silnější integrace území eu k posílení vyváženého a udržitelného rozvoje ("evropská územní spolupráce"),

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse euroopa Ühenduse asutamislepingut, selles asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt cabo verde territooriumi suhtes.

Czech

tato dohoda se vztahuje jednak na území, na něž se vztahuje smlouva o založení evropského společenství za podmínek stanovených v uvedené smlouvě, a jednak na území kapverd.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kui käesolevas lepingu lisades ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse käesolevat lepingut ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse euroopa Ühenduse asutamislepingut selles sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt kanada territooriumi suhtes.

Czech

pokiaľ sa v prílohách k tejto dohode neuvádza inak, táto dohoda sa uplatňuje na jednej strane na územia, na ktoré sa uplatňuje zmluva o založení európskeho spoločenstva za podmienok stanovených v tejto zmluve, a na druhej strane na územie kanady.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(3) rumeenia on kohaldanud rangeid haigustõrjemeetmeid ja saatnud komisjonile lisateavet haiguse olukorra kohta, mis õigustab impordi peatamise piiramist rumeenia territooriumi osadest, kus esineb lindude gripp.

Czech

(3) rumunsko začalo uplatňovať prísne kontrolné opatrenia a zaslalo komisii ďalšie informácie o situácii týkajúcej sa ochorenia, ktoré odôvodňujú obmedzenie pozastavenia dovozu pre postihnutú a ohrozenú časť rumunského územia.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sel põhjusel ning arvestades tekstiilitööstuse puudumist, peetakse asjakohaseks jätta ka kosovo määruse (eÜ) nr 517/94 kohaldamisalast välja, et vältida kõnealuse territooriumi diskrimineerimist.

Czech

z toho důvodu a vzhledem k nedostatečnému zastoupení textilního průmyslu se považuje za vhodné, aby bylo kosovo rovněž vyloučeno z oblasti působnosti nařízení (es) č.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(24) sellises ettevõttes või kontserni kontrollivas ettevõttes, mille keskjuhatus asub väljaspool liikmesriikide territooriumi, peab käesolevas direktiivis ette nähtud teavitamis- ja konsulteerimiskorda rakendama liikmesriigis vajaduse korral ametisse määratud esindaja või sellise esindaja puudumisel see asutus või kontrollitav ettevõte, kus töötab kõige rohkem liikmesriigi töötajaid.

Czech

(24) ustanovení této směrnice o informování zaměstnanců a projednání se zaměstnanci musí v podniku nebo v řídícím podniku skupiny, jehož ústřední vedení je umístěno mimo území členských států, provést zástupce podniku v členském státě, který je popřípadě jmenován, nebo není-li určen, závod nebo řízený podnik zaměstnávající největší počet zaměstnanců v členských státech.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,017,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK