Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
medtag følgende standardsætning:
include the following standard sentence:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
kortformatet er en liste over alle standardsætningsnumrene, hver med sin standardsætning.
the card matrix ¡s a listing of all the standard phrase numbers, each with its standard phrase.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
efter næsten hvert nummer, der er forbundet med en standardsætning, er der et mellemrum til en 'ledig' sætning.
after almost every number related to a standard phrase there is space for a 'free' phrase.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den indeholder et stort udvalg af standardsætninger, som dækker alle områder inden for kemisk sikkerhed og hygiejne, og ligeledes klare anvisninger i (kriterier for) deres brug og forklaringer på hver standardsætning.
it offers a wide range of standard phrases, covering all aspects of chemical safety and health protection, as well as precise indications (criteria) for their use and explanatory notes for each standard phrase.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hr. formand, kære kolleger, såfremt dette ændringsforslag bliver vedtaget, vil jeg anmode om, at vi også vedtager den standardsætning, som vi har anvendt i alle lignende ændringsforslag, dvs." en del af denne bevilling skal anvendes til." vi kan nemlig ikke reservere specifikke fonde.
mr president, ladies and gentlemen, if this amendment is adopted, i also ask that the standard phrase that we have used for all similar amendments be adopted, which is ‘ part of the appropriation is intended for’ , because we cannot reserve specific funds.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting