Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"udviklingen i arbejdsrelationerne"
wandel der beschäftigungsverhältnisse
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
modernisering og forbedring af arbejdsrelationerne
modernisierung und verbesserung der arbeitsbeziehungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
familieforholdene og arbejdsrelationerne kan naturligvis spille sammen på forskellig vis.
familiäre und arbeitsbedingte faktoren können natürlich auf verschiedenste weise zusammenwirken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang.: udviklingen i arbejdsrelationerne og indvirkningen på opretholdelsen af en anstændig løn
betrifft: der wandel der beschäftigungsverhältnisse und seine auswirkungen auf ein existenzsicherndes arbeitseinkommen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle disse faktorer er i vidt omfang afgørende for virksomhedsstrukturen, arbejdstilrettelæggelsen og arbejdsrelationerne.
alle diese faktoren bestimmen weitgehend die unternehmensstruktur, die arbeitsorganisation und die arbeitsbeziehungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.8.3 ikke desto mindre er deleøkonomien også med til at nedbryde strukturen i arbejdsrelationerne.
3.8.3 gleichzeitig bewirkt sie jedoch auch eine auflösung der klassischen arbeitsverhältnisse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
udviklingen i arbejdsrelationerne (sonderende udtalelse på anmodning af det nederlandske og slovakiske formandskab)
der wandel der beschäftigungsverhältnisse (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des niederländischen und des slowakischen ratsvorsitzes)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
da den sociale dialog hverken er fyldestgørende på virksomhedsniveau eller på brancheplan, er arbejdsrelationerne fuldstændigt individualiserede.
da es weder auf betrieblicher noch überbetrieblicher ebene einen ausreichenden sozialen dialog gibt, sind die arbeitsbeziehungen vollständig individualisiert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en vidensøkonomi kan kun konkurrere på innovation, effektivitet og kvalitet, hvis arbejdsrelationerne er baseret på gensidig tillid.
ein wissensbasierter wirtschaftsraum kann nur aufbauend auf innovation, effizienz und qualität mit auf gegenseitigem vertrauen basierenden beziehungen zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern konkurrenzfähig sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kollegiet ser meget gerne disse udnævnelser, da de vil være med til at styrke og intensivere kvaliteten i arbejdsrelationerne med de relevante nationale myndigheder.
anlaufstellen für generelle zwecke vorsieht. das eurojust-kollegium begrüßt solche benennungen, da sie dazu beitragen werden, die qualität der arbeitsbeziehungen mit den jeweiligen nationalen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disse ændringer har dog også gjort arbejdsrelationerne mere komplekse, hvilket betyder, at der er behov for at ændre på de interinstitutionelle forbindelser.
dadurch ist die zusammenarbeit jedoch komplexer geworden, weswegen die interinstitutionellen beziehungen angepasst werden müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
som opfølgning på grønbogen og meddelelsen iværksatte kommissionen en høring afarbejdsmarkedets parter vedrørende »modernisering og forbedring af arbejdsrelationerne« i juni 2000.
als folgemaßnahme zum grünbuch und zu der mitteilung hat die kommission im juni2000 eine anhörung der sozialpartner über „modernisierung und verbesserung der arbeitsbeziehungen“ eingeleitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sundheds- og sikkerhedsforholdene samt arbejdsbetingelserne og arbejdsrelationerne fastsættes udelukkende af arbejdsgiveren, som overudnytter lønarbejderens behov og meget lille forhandlingsevne og opnår betydelige profitter af dennes overarbejde.
die bedingungen im hinblick auf gesundheitsschutz und sicherheit am arbeitsplatz sowie die arbeitsumstände und-beziehungen werden ausschließlich vom arbeitgeber festgelegt, der die not und die minimale verhandlungsfähigkeit der arbeitnehmer schamlos ausnutzt und aus ihrem übermenschlichen arbeitspensum enorme profite erzielt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
en sådan tilgangsvinkel betyder, at man arbejder på at opnå konkurrenceevne, fuld beskæftigelse og kvalitet i arbejdet, kvalitet i arbejdsrelationerne samt kvalitet i social- og arbejdsmarkedspolitikken.
gefragt sind daher bemühungen um wettbewerbsfähigkeit, vollbeschäftigung und arbeitsqualität, qualität der arbeitsbeziehungen und qualität der sozialpolitik:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de lovændringer og -tilføjelser, der er foretaget i 2005-2006, sigter først og fremmest mod at gøre arbejdsrelationerne mere fleksible og lette arbejdsgivernes administrative byrder gennem:
die in den jahren 2005 und 2006 erfolgten nachbesserungen der rechtsvorschriften zielen im wesentlichen darauf ab, in den arbeitsbeziehungen mehr flexibilität zu ermöglichen und den verwaltungsaufwand der arbeitgeber zu reduzieren:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4 metadistrikterne styrker netværksforbindelserne mellem de små, mellemstore og store virksomheder, som samarbejder, og styrker deres samarbejde og arbejdsrelationer med de mest avancerede videnskabelige og teknologiske forskningscentre.
3.4 die meta-cluster vernetzen hauptsächlich kleine, mittlere und große unternehmen, die untereinander interagieren und kooperations- und arbeitsbeziehungen zu den fortschrittlichsten wissenschaftlich-technologischen forschungszentren aufbauen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: