Results for samarbejdsmeddelelsen translation from Danish to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Lithuanian

Info

Danish

samarbejdsmeddelelsen

Lithuanian

pranešimas apie bendradarbiavimą

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvendelse af samarbejdsmeddelelsen

Lithuanian

pranešimo apie atleidimo nuo baudų taikymas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

samarbejde uden for samarbejdsmeddelelsen

Lithuanian

bendradarbiavimas ne pagal pranešimą dėl baudų neskyrimo arba sumažinimo

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvendelse af samarbejdsmeddelelsen af 1996

Lithuanian

1996 m. pranešimo apie baudos neskyrimą arba sumažinimą taikymas

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

andre anmodninger efter samarbejdsmeddelelsen

Lithuanian

kiti prašymai pagal pranešimą dėl atleidimo nuo baudų

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvendelse af samarbejdsmeddelelsen fra 1996 [3]

Lithuanian

1996 m. atlaidumo pranešimo taikymas [3]

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

samarbejdsmeddelelsen af 1996 blev anvendt således:

Lithuanian

1996 m. pranešimas dėl baudos sumažinimo buvo pritaikytas taip:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

afsluttende bemærkninger om anvendelsen af samarbejdsmeddelelsen

Lithuanian

galutinė pastaba dėl pranešimo apie atleidimą nuo baudų taikymo

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvendelse af samarbejdsmeddelelsen på dimon og transcatab

Lithuanian

pranešimo dėl baudų neskyrimo ar sumažinimo taikymas dimon ir transcatab

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

effektivt samarbejde uden for rammerne af samarbejdsmeddelelsen fra 1996

Lithuanian

veiksmingas bendradarbiavimas, netaikant 1996 m. pranešimo apie baudų neskyrimą arba sumažinimą

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

virksomhedernes samarbejde er udelukkende vurderet efter samarbejdsmeddelelsen af 2002.

Lithuanian

iš tikrųjų visas bendrovių bendradarbiavimas buvo vertintas tik pagal 2002 m. pranešimą apie atleidimą nuo baudų.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det er den første sag, hvor samarbejdsmeddelelsen fra 2002 finder anvendelse.

Lithuanian

tai pirmoji byla, kuriai buvo taikytas 2002 m. atleidimo nuo baudų pranešimas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

afsnit b i samarbejdsmeddelelsen: nedsættelse på mellem75 % og 100 %

Lithuanian

pranešimo dėl baudos sumažinimo b skirsnis: sumažinimas nuo 75 % iki 100 %

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

(27) samarbejdsmeddelelsen blev i denne beslutning anvendt som følger:

Lithuanian

(27) Šiame sprendime 1996 m. pranešimas dėl baudų neskyrimo arba sumažinimo buvo pritaikytas taip:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

clariant, atona og akzo samarbejdede alle med kommissionen i henhold til samarbejdsmeddelelsen.

Lithuanian

„clariant“, „atona“ ir „akzo“ bendradarbiavo su komisija pagal atleidimo nuo baudų pranešimą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

bpi fortsatte sit samarbejde under hele undersøgelsen og opfyldte dermed forpligtelserne ifølge samarbejdsmeddelelsen.

Lithuanian

bpi tęsė bendradarbiavimą atliekant tyrimą ir todėl įvykdė pranešime apie baudos neskyrimą arba sumažinimą nustatytus įsipareigojimus.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da undersøgelsen startede før indførelsen af 2002-meddelelsen, var samarbejdsmeddelelsen fra 1996 gældende.

Lithuanian

buvo taikytas 1996 m. atleidimo nuo baudų pranešimas, nes tyrimas buvo pradėtas prieš įsigaliojant 2002 m. pranešimui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(29) hverken akzo eller atofina opfyldte betingelserne i afsnit c i samarbejdsmeddelelsen.

Lithuanian

(29) nei akzo, nei atoma neatitiko pranešimo dėl baudos neskyrimo arba sumažinimo c skirsnyje išdėstytas sąlygas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den 27. januar 2003 bevilgede kommissionen degussa betinget bødefritagelse i overensstemmelse med punkt 15 i samarbejdsmeddelelsen.

Lithuanian

komisija, remdamasi pranešimo apie atleidimą nuo baudų 15 punktu, suteikė įmonei degussa sąlyginį atleidimą nuo baudų.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de samarbejdede med kommissionen på forskellige stadier i undersøgelsen med det formål at opnå den i samarbejdsmeddelelsen omhandlede gunstige behandling.

Lithuanian

siekdamos, kad joms būtų taikomos palankesnės pranešime dėl atleidimo nuo baudų nustatytos sąlygos, šios įmonės bendradarbiavo su komisija įvairiais tyrimo etapais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,922,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK