전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
samarbejdsmeddelelsen
pranešimas apie bendradarbiavimą
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anvendelse af samarbejdsmeddelelsen
pranešimo apie atleidimo nuo baudų taikymas
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
samarbejde uden for samarbejdsmeddelelsen
bendradarbiavimas ne pagal pranešimą dėl baudų neskyrimo arba sumažinimo
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
anvendelse af samarbejdsmeddelelsen af 1996
1996 m. pranešimo apie baudos neskyrimą arba sumažinimą taikymas
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
andre anmodninger efter samarbejdsmeddelelsen
kiti prašymai pagal pranešimą dėl atleidimo nuo baudų
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anvendelse af samarbejdsmeddelelsen fra 1996 [3]
1996 m. atlaidumo pranešimo taikymas [3]
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
samarbejdsmeddelelsen af 1996 blev anvendt således:
1996 m. pranešimas dėl baudos sumažinimo buvo pritaikytas taip:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
afsluttende bemærkninger om anvendelsen af samarbejdsmeddelelsen
galutinė pastaba dėl pranešimo apie atleidimą nuo baudų taikymo
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anvendelse af samarbejdsmeddelelsen på dimon og transcatab
pranešimo dėl baudų neskyrimo ar sumažinimo taikymas dimon ir transcatab
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
effektivt samarbejde uden for rammerne af samarbejdsmeddelelsen fra 1996
veiksmingas bendradarbiavimas, netaikant 1996 m. pranešimo apie baudų neskyrimą arba sumažinimą
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
virksomhedernes samarbejde er udelukkende vurderet efter samarbejdsmeddelelsen af 2002.
iš tikrųjų visas bendrovių bendradarbiavimas buvo vertintas tik pagal 2002 m. pranešimą apie atleidimą nuo baudų.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
det er den første sag, hvor samarbejdsmeddelelsen fra 2002 finder anvendelse.
tai pirmoji byla, kuriai buvo taikytas 2002 m. atleidimo nuo baudų pranešimas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
afsnit b i samarbejdsmeddelelsen: nedsættelse på mellem75 % og 100 %
pranešimo dėl baudos sumažinimo b skirsnis: sumažinimas nuo 75 % iki 100 %
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
(27) samarbejdsmeddelelsen blev i denne beslutning anvendt som følger:
(27) Šiame sprendime 1996 m. pranešimas dėl baudų neskyrimo arba sumažinimo buvo pritaikytas taip:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
clariant, atona og akzo samarbejdede alle med kommissionen i henhold til samarbejdsmeddelelsen.
„clariant“, „atona“ ir „akzo“ bendradarbiavo su komisija pagal atleidimo nuo baudų pranešimą.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bpi fortsatte sit samarbejde under hele undersøgelsen og opfyldte dermed forpligtelserne ifølge samarbejdsmeddelelsen.
bpi tęsė bendradarbiavimą atliekant tyrimą ir todėl įvykdė pranešime apie baudos neskyrimą arba sumažinimą nustatytus įsipareigojimus.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
da undersøgelsen startede før indførelsen af 2002-meddelelsen, var samarbejdsmeddelelsen fra 1996 gældende.
buvo taikytas 1996 m. atleidimo nuo baudų pranešimas, nes tyrimas buvo pradėtas prieš įsigaliojant 2002 m. pranešimui.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(29) hverken akzo eller atofina opfyldte betingelserne i afsnit c i samarbejdsmeddelelsen.
(29) nei akzo, nei atoma neatitiko pranešimo dėl baudos neskyrimo arba sumažinimo c skirsnyje išdėstytas sąlygas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
den 27. januar 2003 bevilgede kommissionen degussa betinget bødefritagelse i overensstemmelse med punkt 15 i samarbejdsmeddelelsen.
komisija, remdamasi pranešimo apie atleidimą nuo baudų 15 punktu, suteikė įmonei degussa sąlyginį atleidimą nuo baudų.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de samarbejdede med kommissionen på forskellige stadier i undersøgelsen med det formål at opnå den i samarbejdsmeddelelsen omhandlede gunstige behandling.
siekdamos, kad joms būtų taikomos palankesnės pranešime dėl atleidimo nuo baudų nustatytos sąlygos, šios įmonės bendradarbiavo su komisija įvairiais tyrimo etapais.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: