A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
samarbejdsmeddelelsen
pranešimas apie bendradarbiavimą
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anvendelse af samarbejdsmeddelelsen
pranešimo apie atleidimo nuo baudų taikymas
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samarbejde uden for samarbejdsmeddelelsen
bendradarbiavimas ne pagal pranešimą dėl baudų neskyrimo arba sumažinimo
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anvendelse af samarbejdsmeddelelsen af 1996
1996 m. pranešimo apie baudos neskyrimą arba sumažinimą taikymas
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andre anmodninger efter samarbejdsmeddelelsen
kiti prašymai pagal pranešimą dėl atleidimo nuo baudų
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anvendelse af samarbejdsmeddelelsen fra 1996 [3]
1996 m. atlaidumo pranešimo taikymas [3]
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samarbejdsmeddelelsen af 1996 blev anvendt således:
1996 m. pranešimas dėl baudos sumažinimo buvo pritaikytas taip:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afsluttende bemærkninger om anvendelsen af samarbejdsmeddelelsen
galutinė pastaba dėl pranešimo apie atleidimą nuo baudų taikymo
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anvendelse af samarbejdsmeddelelsen på dimon og transcatab
pranešimo dėl baudų neskyrimo ar sumažinimo taikymas dimon ir transcatab
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
effektivt samarbejde uden for rammerne af samarbejdsmeddelelsen fra 1996
veiksmingas bendradarbiavimas, netaikant 1996 m. pranešimo apie baudų neskyrimą arba sumažinimą
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
virksomhedernes samarbejde er udelukkende vurderet efter samarbejdsmeddelelsen af 2002.
iš tikrųjų visas bendrovių bendradarbiavimas buvo vertintas tik pagal 2002 m. pranešimą apie atleidimą nuo baudų.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er den første sag, hvor samarbejdsmeddelelsen fra 2002 finder anvendelse.
tai pirmoji byla, kuriai buvo taikytas 2002 m. atleidimo nuo baudų pranešimas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afsnit b i samarbejdsmeddelelsen: nedsættelse på mellem75 % og 100 %
pranešimo dėl baudos sumažinimo b skirsnis: sumažinimas nuo 75 % iki 100 %
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(27) samarbejdsmeddelelsen blev i denne beslutning anvendt som følger:
(27) Šiame sprendime 1996 m. pranešimas dėl baudų neskyrimo arba sumažinimo buvo pritaikytas taip:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clariant, atona og akzo samarbejdede alle med kommissionen i henhold til samarbejdsmeddelelsen.
„clariant“, „atona“ ir „akzo“ bendradarbiavo su komisija pagal atleidimo nuo baudų pranešimą.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bpi fortsatte sit samarbejde under hele undersøgelsen og opfyldte dermed forpligtelserne ifølge samarbejdsmeddelelsen.
bpi tęsė bendradarbiavimą atliekant tyrimą ir todėl įvykdė pranešime apie baudos neskyrimą arba sumažinimą nustatytus įsipareigojimus.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da undersøgelsen startede før indførelsen af 2002-meddelelsen, var samarbejdsmeddelelsen fra 1996 gældende.
buvo taikytas 1996 m. atleidimo nuo baudų pranešimas, nes tyrimas buvo pradėtas prieš įsigaliojant 2002 m. pranešimui.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(29) hverken akzo eller atofina opfyldte betingelserne i afsnit c i samarbejdsmeddelelsen.
(29) nei akzo, nei atoma neatitiko pranešimo dėl baudos neskyrimo arba sumažinimo c skirsnyje išdėstytas sąlygas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den 27. januar 2003 bevilgede kommissionen degussa betinget bødefritagelse i overensstemmelse med punkt 15 i samarbejdsmeddelelsen.
komisija, remdamasi pranešimo apie atleidimą nuo baudų 15 punktu, suteikė įmonei degussa sąlyginį atleidimą nuo baudų.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de samarbejdede med kommissionen på forskellige stadier i undersøgelsen med det formål at opnå den i samarbejdsmeddelelsen omhandlede gunstige behandling.
siekdamos, kad joms būtų taikomos palankesnės pranešime dėl atleidimo nuo baudų nustatytos sąlygos, šios įmonės bendradarbiavo su komisija įvairiais tyrimo etapais.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: