Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
militaire actie in irak heeft een aanvang genomen.
les opérations militaires ont débuté en irak.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
de huur neemt een aanvang op
la location commence le
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
op 3 oktober 2005 hebben de toetredingsonderhandelingen met kroatië een aanvang genomen.
les négociations d'adhésion avec la croatie ont débuté le 3 octobre 2005.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben een aanvang gemaakt met
il a admis que les consommateurs doivent être beaucoup plus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit hervormingsproces neemt nu een aanvang.
il ne dit pas non plus que la banque peut accepter des instructions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten er blij mee zijn dat dit proces kennelijk een aanvang heeft genomen.
nous devrions nous réjouir de voir que ce processus a été entamé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gekend, nam inderdaad een aanvang in 1917.
oui, c'est en 1917 que le système le plus raciste que l'humanité ait jamais connu a commencé à fonctionner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze studie zal in 1994 een aanvang nemen.
les travaux correspondants débuteront en 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
instellingen en financiering van de gemeenschap tenuitvoerlegging van de economische en monetaire unie heeft een aanvang genomen.
institutions et financement communautaires souligné la volonté de la communauté de renforcer la cohésion et de réduire les disparités sociales. la réalisation progressive de l'union économique et monétaire a commencé.
3° de loopbaanonderbreking moet een aanvang genomen hebben terwijl de betrokkene in dienst was van een bouwonderneming.
3° l'interruption de carrière doit avoir débuté au moment où l'intéressé était occupé par une entreprise de construction.
voor de andere maatregelen zijn nog slechts enkele projecten opgezet. in totaal hebben in 1995 81 projecten een aanvang genomen.
des efforts seront également déployés en vue d'attirer les investissements (restructuration et nettoyage des sites industriels et activités de promotion).
de desbetreffende voorbereidende werkzaamheden hebben medio 1985 in het kader van een definitiefase voor race (rdp) een aanvang genomen.
les travaux préparatoires ont été entrepris à la mi-1985 dans le cadre d'une phase de définition du programme race [«race definitionsphase» (rdp)].
met het toezicht op de naleving van deze aanbeveling werd aanvang genomen, vooral ten aanzien van de frekwentie van bekendmaking.
le contrôle du respect de cette recommandation fut entamé notamment dans le domaine de la fréquence des publications.
de vernieuwing van de afdeling „confectionering" heeft eveneens een aanvang genomen, namelijk met de modernisering van de lijm- en vouwmachines.
la rénovation de la section «confection» a été engagée, notamment par la modernisation des chaînes de collage et de pliage existantes.
ook in spanje, portugal en griekenland heeft het liberalisatieproces een aanvang genomen waarbij het toepassingsgebied van de in het laatstgenoemde land toegestane vrijwaringsmaatregelen nogmaals verder werd beperkt.
le processus de libération a également débuté en espagne, au portugal et en grèce.
deze gevolgen moeten een aanvang genomen hebben vooraleer het kind wegens het bereiken van de bij artikel 62 van dezelfde wetten bepaalde leeftijdsgrens heeft opgehouden rechtgevend te zijn op kinderbijslag.
ces conséquences doivent avoir débuté avant que l'enfant n'ait cessé d'être bénéficiaire des allocations familiales en raison du fait qu'il a atteint la limite d'âge fixée à l'article 62 des mêmes lois.