Вы искали: al een aanvang genomen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

al een aanvang genomen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

militaire actie in irak heeft een aanvang genomen.

Французский

les opérations militaires ont débuté en irak.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

de huur neemt een aanvang op

Французский

la location commence le

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

op 3 oktober 2005 hebben de toetredingsonderhandelingen met kroatië een aanvang genomen.

Французский

les négociations d'adhésion avec la croatie ont débuté le 3 octobre 2005.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we hebben een aanvang gemaakt met

Французский

il a admis que les consommateurs doivent être beaucoup plus

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit hervormingsproces neemt nu een aanvang.

Французский

il ne dit pas non plus que la banque peut accepter des instructions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij moeten er blij mee zijn dat dit proces kennelijk een aanvang heeft genomen.

Французский

nous devrions nous réjouir de voir que ce processus a été entamé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

gekend, nam inderdaad een aanvang in 1917.

Французский

oui, c'est en 1917 que le système le plus raciste que l'humanité ait jamais connu a commencé à fonctionner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze studie zal in 1994 een aanvang nemen.

Французский

les travaux correspondants débuteront en 1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie maakt een aanvang met de studies

Французский

la commission procède aux études

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de maatregelen zouden in 2002 een aanvang nemen.

Французский

ces investissements devaient débuter en 2002.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

instellingen en financiering van de gemeenschap tenuitvoerlegging van de economische en monetaire unie heeft een aanvang genomen.

Французский

institutions et financement communautaires souligné la volonté de la communauté de renforcer la cohésion et de réduire les disparités sociales. la réalisation progressive de l'union économique et monétaire a commencé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

3° de loopbaanonderbreking moet een aanvang genomen hebben terwijl de betrokkene in dienst was van een bouwonderneming.

Французский

3° l'interruption de carrière doit avoir débuté au moment où l'intéressé était occupé par une entreprise de construction.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de bevoorrading vooraf heeft op 22 oktober een aanvang genomen voor euromunten en op 19 november voor eurobankbiljetten.

Французский

la préalimentation a débuté le 22 octobre pour les pièces et le 19 novembre pour les billets.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voor de andere maatregelen zijn nog slechts enkele projecten opgezet. in totaal hebben in 1995 81 projecten een aanvang genomen.

Французский

des efforts seront également déployés en vue d'attirer les investissements (restructuration et nettoyage des sites industriels et activités de promotion).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de desbetreffende voorbereidende werkzaamheden hebben medio 1985 in het kader van een definitiefase voor race (rdp) een aanvang genomen.

Французский

les travaux préparatoires ont été entrepris à la mi-1985 dans le cadre d'une phase de définition du programme race [«race definitionsphase» (rdp)].

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er is al een federale munt, en de federale krijgsmacht zal volgend jaar een aanvang maken met zijn operaties.

Французский

cet État fédéral a déjà une monnaie. l' armée fédérale commencera ses activités l' année prochaine.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

met het toezicht op de naleving van deze aanbeveling werd aanvang genomen, vooral ten aanzien van de frekwentie van bekendmaking.

Французский

le contrôle du respect de cette recommandation fut entamé notamment dans le domaine de la fréquence des publications.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de vernieuwing van de afdeling „confectionering" heeft eveneens een aanvang genomen, namelijk met de modernisering van de lijm- en vouwmachines.

Французский

la rénovation de la section «confection» a été engagée, notamment par la modernisation des chaînes de collage et de pliage existantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ook in spanje, portugal en griekenland heeft het liberalisatieproces een aanvang genomen waarbij het toepassingsgebied van de in het laatstgenoemde land toegestane vrijwaringsmaatregelen nogmaals verder werd beperkt.

Французский

le processus de libération a également débuté en espagne, au portugal et en grèce.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze gevolgen moeten een aanvang genomen hebben vooraleer het kind wegens het bereiken van de bij artikel 62 van dezelfde wetten bepaalde leeftijdsgrens heeft opgehouden rechtgevend te zijn op kinderbijslag.

Французский

ces conséquences doivent avoir débuté avant que l'enfant n'ait cessé d'être bénéficiaire des allocations familiales en raison du fait qu'il a atteint la limite d'âge fixée à l'article 62 des mêmes lois.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,716,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK