Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de datum van het overleg is bepalend bij de beoordeling of de tegemoetkoming maximaal één keer per jaar is aangerekend.
la date de la concertation est déterminante pour juger si l'intervention est portée en compte au maximum une fois par an.
de materiële schade tenslotte zou, eventueel met een franchise, eveneens tot het toepassingsgebied van de richtlijn behoren.
enfin, les dommages matériels, le cas échéant avec une franchise, seraient inclus dans son champ d'application.
de franchise is in het bijzonder in finland controversieel. een aantal deelnemers uit dat land stelde voor ze af te schaffen.
le seuil inférieur constitue clairement un problème en finlande notamment, où un certain nombre de participants ont suggéré que celui-ci devrait être supprimé.
de lidstaten kunnen niettemin voorzien in een franchise van ten hoogste eur 500 die aan het slachtoffer van dergelijke materiële schade kan worden opgelegd.
néanmoins, les États membres peuvent prévoir une franchise inférieure ou égale à 500 eur qui peut être imposée à la victime de tels dommages matériels.
zij vereist dat de vergoeding van materiële schade wordt beperkt tot goederen voor gebruik en verbruik in de privésfeer met een franchise ten belope van 500 euro.
elle prescrit que la réparation des dommages matériels est limitée aux biens d’usage et de consommation privée avec une franchise de 500 euros.
de lidstaten mogen voorzien in een franchise tot de in genoemde richtlijn gestelde limiet, die aan het slachtoffer van dergelijke materiële schade kan worden opgelegd.
les États membres peuvent prévoir d'imposer à la victime de dommages matériels une franchise d'un montant maximal égal à la limite fixée dans ladite directive.
bij de verzekering in het kader van deze tweede poot wordt op het jaarloon een franchise in mindering gebracht om een dubbele verzekering in het kader van de eerste en de tweede poot te voorkomen.
% prestations en espe`ces de l’assurance accidents le «troisie`me pilier» est constitue´ par la pre´voyance volontaire (par exemple sous forme d’une assurance comple´mentaire, allant au-dela` de ce qui est prescrit pour le deuxie`me pilier, ou sous forme d’une assurance prive´e).
de raad is in het kader van het in december 1993 goedgekeurde algeheel compromis tot een oplossing gekomen die voornamelijk gebaseerd is op de verruiming van de franchise waarbinnen de groene koersen niet aangepast worden: deze franchise is op vijf punten gebracht.
le conseil est parvenu, dans le cadre du compromis d'ensemble approuvé en décembre, à une solution qui se fonde essentiellement sur l'élargissement de la franchise à l'intérieur de laquelle les taux verts, ne sont pas modifiés, franchise qui a été portée à 5 points.
deze laatste schadevergoeding is evenwel beperkt tot zaken voor ge- of verbruik in de privésfeer waarop een franchise van 500 ecu wordt toegepast om te voorkomen dat er al te veel geschillen ontstaan.
cette dernière a toutefois été limitée aux choses d'usage privé ou de consommation privée et a été soumise à la déduction d'un montant de 500 Écus pour éviter un nombre excessif de litiges.
voor de bepaling van het in het eerste lid bedoelde deel van de in de artikelen 1451 tot 156 bedoelde verminderingen dat niet is aangerekend, wordt evenwel geen rekening gehouden met de artikelen 153 en 154. »
toutefois, pour la détermination de la partie visée à l'alinéa 1er des réductions visées aux articles 1451 à 156 qui n'est pas imputée, il n'est pas tenu compte des articles 153 et 154. »
de bank kent een lening van 11 miljoen usd toe aan twee gemeenschappelijke ondernemingen waaraan coca-cola een franchise heeft verleend: bihon en lasi, die niet alcoholhoudende dranken bottelen en distribueren.
la banque accorde un prêt de 11 millions de usd à deux entreprises conjointes franchisées de coca cola, binon et lasi, qui embouteillent et distribuent des boissons non alcoolisées.
franchising, waarbij aan een franchise-nemer op basis van exclusiviteit een gebied wordt toegewezen voor de exploitatie van de knowhow en de intellectuele eigendomsrechten van de franchisegever en de verkoop van diens product in een gestandaardiseerde vorm;
la franchise, accord par lequel est concédé à un franchisé le droit d'exploiter, sur un territoire exclusif, le savoir-faire et les droits de propriété intellectuelle du franchiseur et de commercialiser des produits ou des services conformément aux normes du franchiseur;
een laatste element van de besluiten heeft betrekking op de invoering van differentiële bedragen voor erwten, tuin- en veldbonen en niet-bittere lupinen, waarbij een franchise van 5 punten wordt aangehouden.
jo c 85 du 14.4.1986, jo c 53 du 7.3.1986 et bull. ce 2-1986, points 1.3.1 et suiv. et 2.1.107.
113.bij het opstellen van het evaluatieverslagwordt uitgegaan van de antwoorden op de vragenlijsten die de commissie heeft gezonden aanautofabrikanten, consumentenorganisaties, dealersaan wie een franchise is verstrekt, onafhankelijkereparateurs, onafhankelijke importeurs, tussenpersonen, producenten van reserveonderdelen eneen aantal bedrijven dat actief is op internet.
115.À la suite de l’adoption de ce rapport d’évaluation, toutes les parties intéressées ont été invitées à soumettre leur avis, notamment durant uneaudition qui a eu lieu les 13 et 14février 2001.