Results for geeft u het muzikale vuur door? translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

geeft u het muzikale vuur door?

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

geeft u

French

déposez-vous

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

geeft u :

French

avez-vous remis :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waarom geeft u het niet weg?

French

pourquoi ne pas donner cet objet?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geeft u borstvoeding?

French

56 vous allaitez?

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

geeft u sputum op?

French

Émettez-vous des expectorations (crachats) (au cours d'efforts de toux) ?

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geeft u uw tuin het hele jaar door een hoop kleur en structuur

French

donne à votre jardin beaucoup de couleur et de structure toute l'année

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

geeft u ons rugova."

French

rendez-nous rugova.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

geeft u me de sleutel.

French

donnez-moi la clé.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

een vaccin geeft u antilichamen tegen het virus.

French

un vaccin vous permet de produire des anticorps contre le virus.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

geeft u mij antwoord, alstublieft.

French

répondez-moi, s' il vous plaît.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

geeft u een compleet beeld over

French

vous dresse un tableau complet de

Last Update: 2016-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

die informatie geeft u echter niet.

French

c’ est ce que vous n’ arrivez pas à communiquer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

geeft u het voorbeeld van streven naar vrede zonder bewapeningswedloop.

French

donnez l'exemple d'une dynamique de paix débarrassée de la course aux armements.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

geeft u daarmee geen vrijspel aan vernietigende krachten?

French

ne permettez-vous pas, ce faisant, aux forces destructrices de s' absoudre elles-mêmes?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

%1 geeft u toestemming om te spreken.

French

%1 vous donne la permission de parler.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

daarmee geeft u het startschot voorde kwijtingsprocedure die wij nu zullen beginnen.

French

vous donnez ainsi le coup d'envoi de la procédure de décharge, que nous allons seulement amorcer maintenant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

geeft u een hint door het laten knipperen van twee overeenkomende en verwijderbare stenen.

French

vous donne un conseil en faisant clignoter deux tuiles correspondantes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het spijt mij dat u dit moet opvangen; geeft u het alstublieft door aan uw collega's!

French

je suis désolée de m' adresser à vous, dites-le s' il-vous-plaît à vos collègues!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zo niet, geeft u alstublieft aan welke andere oplossing volgens u het best zou zijn.

French

si non, quelle pourrait être la meilleure solution?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

2° de archiefwerking met betrekking tot het muzikale erfgoed;

French

2° la gestion d'archives relatives au patrimoine musical;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,726,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK