Results for gemiste kans vinden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

gemiste kans vinden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

dat is een gemiste kans.

French

ce serait une occasion manquée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

werkelijk een gemiste kans!

French

il s'agit réellement d'une occasion ratée!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat zou een gemiste kans zijn.

French

ce serait une occasion manquée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

daarom is dit een gemiste kans.

French

mais on se heurte ici à un problème.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze gemiste kans moet worden rechtgezet.

French

il faut trouver le moyen de tirer parti de ces importantes possibilités inexploitées.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wat een gemiste kans, mijnheer corbett!

French

quelle occasion manquée, monsieur corbett!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat zou wel eens een gemiste kans kunnen zijn.

French

ce pourrait bien être une occasion manquée.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat dit niet gebeurd is, is een gemiste kans.

French

le fait que cela ne ce soit pas produit est une occasion ratée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik vind dat hier sprake is van een gemiste kans.

French

je pense que nous avons ici raté une opportunité.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat is een gemiste kans en onze fractie betreurt dit.

French

c' est une occasion manquée, et notre groupe le regrette.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

deze hervorming van de suikermarkt is opnieuw een gemiste kans.

French

cette réforme du marché du sucre est une occasion manquée de plus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

deze keuze is nu niet gegarandeerd en dat is een gemiste kans.

French

ce choix n' est pas garanti aujourd'hui, c' est une occasion manquée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

barcelona lijkt een gemiste kans te worden voor duurzame groei.

French

l'urgence, l'émotion ou l'égoïsme ne doivent pas être les seuls dénominateurs pour un réel engagement de l'union européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de tussentijdse herziening mag niet weer zo'n gemiste kans worden.

French

l' évaluation à mi-parcours ne doit pas être une autre occasion manquée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

- niet anders dan eigenaardig kan vinden.

French

en d'autres termes, nous ne savons pas ce que le parlement possède.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik moet zeggen dat ik het witboek een in dit opzicht gemiste kans vind.

French

de discipline pour les mesures qu'elle préconise ellemême.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gegevens die worden verzameld en niet worden gebruikt, zijn een gemiste kans.

French

les données collectées mais non exploitées représentent une opportunité perdue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dijbeen de enige is die hij nog kan vinden.

French

«c’est bien», dit katja, une ancienne toxicomane qui travaille à présent pour stigma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit zijn belangrijke verslagen waar ik mij in kan vinden.

French

ce sont des rapports importants dans lesquels je me retrouve.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat is zeker een gevoel waarin uc mij kan vinden.

French

je partage entière ment ce sentiment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,096,609 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK