Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is een gemiste kans.
ce serait une occasion manquée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
werkelijk een gemiste kans!
il s'agit réellement d'une occasion ratée!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou een gemiste kans zijn.
ce serait une occasion manquée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daarom is dit een gemiste kans.
mais on se heurte ici à un problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze gemiste kans moet worden rechtgezet.
il faut trouver le moyen de tirer parti de ces importantes possibilités inexploitées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wat een gemiste kans, mijnheer corbett!
quelle occasion manquée, monsieur corbett!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat zou wel eens een gemiste kans kunnen zijn.
ce pourrait bien être une occasion manquée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat dit niet gebeurd is, is een gemiste kans.
le fait que cela ne ce soit pas produit est une occasion ratée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik vind dat hier sprake is van een gemiste kans.
je pense que nous avons ici raté une opportunité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is een gemiste kans en onze fractie betreurt dit.
c' est une occasion manquée, et notre groupe le regrette.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze hervorming van de suikermarkt is opnieuw een gemiste kans.
cette réforme du marché du sucre est une occasion manquée de plus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze keuze is nu niet gegarandeerd en dat is een gemiste kans.
ce choix n' est pas garanti aujourd'hui, c' est une occasion manquée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
barcelona lijkt een gemiste kans te worden voor duurzame groei.
l'urgence, l'émotion ou l'égoïsme ne doivent pas être les seuls dénominateurs pour un réel engagement de l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tussentijdse herziening mag niet weer zo'n gemiste kans worden.
l' évaluation à mi-parcours ne doit pas être une autre occasion manquée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
- niet anders dan eigenaardig kan vinden.
en d'autres termes, nous ne savons pas ce que le parlement possède.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moet zeggen dat ik het witboek een in dit opzicht gemiste kans vind.
de discipline pour les mesures qu'elle préconise ellemême.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gegevens die worden verzameld en niet worden gebruikt, zijn een gemiste kans.
les données collectées mais non exploitées représentent une opportunité perdue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
dijbeen de enige is die hij nog kan vinden.
«c’est bien», dit katja, une ancienne toxicomane qui travaille à présent pour stigma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zijn belangrijke verslagen waar ik mij in kan vinden.
ce sont des rapports importants dans lesquels je me retrouve.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is zeker een gevoel waarin uc mij kan vinden.
je partage entière ment ce sentiment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: