Vous avez cherché: gemiste kans vinden (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

gemiste kans vinden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dat is een gemiste kans.

Français

ce serait une occasion manquée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

werkelijk een gemiste kans!

Français

il s'agit réellement d'une occasion ratée!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat zou een gemiste kans zijn.

Français

ce serait une occasion manquée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

daarom is dit een gemiste kans.

Français

mais on se heurte ici à un problème.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze gemiste kans moet worden rechtgezet.

Français

il faut trouver le moyen de tirer parti de ces importantes possibilités inexploitées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat een gemiste kans, mijnheer corbett!

Français

quelle occasion manquée, monsieur corbett!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat zou wel eens een gemiste kans kunnen zijn.

Français

ce pourrait bien être une occasion manquée.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat dit niet gebeurd is, is een gemiste kans.

Français

le fait que cela ne ce soit pas produit est une occasion ratée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik vind dat hier sprake is van een gemiste kans.

Français

je pense que nous avons ici raté une opportunité.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat is een gemiste kans en onze fractie betreurt dit.

Français

c' est une occasion manquée, et notre groupe le regrette.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

deze hervorming van de suikermarkt is opnieuw een gemiste kans.

Français

cette réforme du marché du sucre est une occasion manquée de plus.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

deze keuze is nu niet gegarandeerd en dat is een gemiste kans.

Français

ce choix n' est pas garanti aujourd'hui, c' est une occasion manquée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

barcelona lijkt een gemiste kans te worden voor duurzame groei.

Français

l'urgence, l'émotion ou l'égoïsme ne doivent pas être les seuls dénominateurs pour un réel engagement de l'union européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de tussentijdse herziening mag niet weer zo'n gemiste kans worden.

Français

l' évaluation à mi-parcours ne doit pas être une autre occasion manquée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

- niet anders dan eigenaardig kan vinden.

Français

en d'autres termes, nous ne savons pas ce que le parlement possède.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik moet zeggen dat ik het witboek een in dit opzicht gemiste kans vind.

Français

de discipline pour les mesures qu'elle préconise ellemême.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gegevens die worden verzameld en niet worden gebruikt, zijn een gemiste kans.

Français

les données collectées mais non exploitées représentent une opportunité perdue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dijbeen de enige is die hij nog kan vinden.

Français

«c’est bien», dit katja, une ancienne toxicomane qui travaille à présent pour stigma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit zijn belangrijke verslagen waar ik mij in kan vinden.

Français

ce sont des rapports importants dans lesquels je me retrouve.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat is zeker een gevoel waarin uc mij kan vinden.

Français

je partage entière ment ce sentiment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,573,170 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK