Results for ruimte geven translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

ruimte geven

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

dat zou ons wat meer ruimte geven.

French

cela nous offrirait un peu plus de flexibilité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

erkenning – diversiteit toejuichen en ruimte geven

French

reconnaissance – célébrer et accueillir la diversité

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ondernemingen de ruimte geven om de groei te stimuleren

French

libérer les entreprises pour stimuler la croissance

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de gekozen rechts­vorm moet ruimte geven aan deze ka­rakteristieken.

French

■ la capacité de comprendre les gens

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

saddam hussein moet de wapeninspecteurs steeds meer ruimte geven.

French

la légitimité de toute action internationale doit être fondée sur une intervention des nations unies et cela ne concerne pas seulement le cas de l'irak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de lidstaten meer ruimte geven bij de vaststelling van infrastructuurrechten ;

French

permettre aux États membres de varier davantage les redevances d'infrastructure;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

laten we de europese industrie en de motorrijders de ruimte geven.

French

— sur le rapport barton

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

doordat zij anderen ruimte geven zodat iedereen zinvol kan deelnemen.

French

parce qu'ils acceptent l'apport des autres de façon à ce que chacun puisse participer de manière sensée.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

laten wij werknemers en werkgevers de ruimte geven om tot die oplossingen te komen.

French

accordons une marge suffisante aux employeurs et employés afin qu'ils trouvent des solutions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de specifieke eigenschappen van de „elektronische ruimte" geven de professionele gebrui-

French

c'est pourquoi l'europe doit assurer que les conditions commerciales appropriées pour ces services sont réunies afin d'en cueillir tous les fruits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

laten we aan een nieuw hoofdstuk beginnen en olaf de ruimte geven om zijn werk te doen.

French

il faut tourner la page, ouvrir un nouveau chapitre et permettre à l’ olaf de faire son travail.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

roubatis bij de behandeling van de mensenrechten. dan mogen wij opportunisme en belangen geen duimbreed ruimte geven.

French

roubatis alors nos discours restent sans effet et deviennent même nuisibles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit zal de doelmatigheid ten goede komen en de diensten van de commissie meer ruimte geven voor belangrijke gevallen.

French

elle pourra ainsi travailler plus efficacement en se concentrant sur les cas importants.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

men moet ruimte geven aan verschillende talenten, maar er tegelijkertijd voor zorgen dat ook de anderen mee kunnen komen.

French

les élèves doués doivent pouvoir bénéficier d' une certaine liberté, mais il faut veiller également à ce que les autres élèves ne soient pas défavorisés.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

daartoe moeten financiële prikkels gegeven worden en het europese mededingingsbeleid moet expliciet ruimte geven voor die samen werking.

French

il faudra stimuler la coopération et la concentration des producteurs européens, donc prévoir des incitants financiers et créer explicitement un espace de coopération dans la politique de concurrence euro péenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eu en de lidstaten moeten zich daarbij in zoverre terughoudend opstellen dat zij ruimte geven aan de dynamiek van het ondernemerschap.

French

dans ce contexte, l’ue et les États membres doivent rester suffisamment en retrait pour laisser s’exprimer la dynamique de l’esprit d’entreprise.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

men neemt afstand van te grote commercialisering in de culturele sector, men wil ruimte geven zowel aan de creativiteit als aan het vrijwilligerswerk.

French

tout en étant d'accord avec m. rossi lorsqu'il dit qu'il existe suffi samment de motifs techniques pour refuser la dé charge, je ne pense pas que nous devrions agir en ce sens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

europese beleidsvormen en initiatieven weer op de strijd tegen energiearmoede en voor solidariteit op dit gebied richten en alle ruimte geven aan de burger als mondige consument

French

recentrer les politiques et initiatives européennes sur l’action contre la pauvreté énergétique et la solidarité énergétique et faire émerger des citoyens consom'acteurs

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eu en de lidstaten moeten zich daarbij in zoverre terughoudend opstellen dat zij ruimte geven aan de dynamiek van het ondernemerschap en niet ingrijpen in het ondernemingsbeleid.

French

dans ce contexte, l’ue et les États membres doivent rester suffisamment en retrait pour laisser s’exprimer la dynamique de l’esprit d’entreprise et ne pas intervenir dans la politique des entreprises.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eu moet dit tot dusver ongebruikte groeipotentieel van kmo's de nodige ruimte geven om de economische groei en de werkgelegenheid in heel europa te stimuleren10.

French

c’est précisément ce potentiel de croissance des pme, inexploité jusqu’ici, que l’ue doit libérer pour stimuler la croissance et créer des emplois dans l’ensemble de l’économie européenne10.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,121,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK