Vous avez cherché: ruimte geven (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

ruimte geven

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dat zou ons wat meer ruimte geven.

Français

cela nous offrirait un peu plus de flexibilité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

erkenning – diversiteit toejuichen en ruimte geven

Français

reconnaissance – célébrer et accueillir la diversité

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

ondernemingen de ruimte geven om de groei te stimuleren

Français

libérer les entreprises pour stimuler la croissance

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de gekozen rechts­vorm moet ruimte geven aan deze ka­rakteristieken.

Français

■ la capacité de comprendre les gens

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

saddam hussein moet de wapeninspecteurs steeds meer ruimte geven.

Français

la légitimité de toute action internationale doit être fondée sur une intervention des nations unies et cela ne concerne pas seulement le cas de l'irak.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de lidstaten meer ruimte geven bij de vaststelling van infrastructuurrechten ;

Français

permettre aux États membres de varier davantage les redevances d'infrastructure;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten we de europese industrie en de motorrijders de ruimte geven.

Français

— sur le rapport barton

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

doordat zij anderen ruimte geven zodat iedereen zinvol kan deelnemen.

Français

parce qu'ils acceptent l'apport des autres de façon à ce que chacun puisse participer de manière sensée.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten wij werknemers en werkgevers de ruimte geven om tot die oplossingen te komen.

Français

accordons une marge suffisante aux employeurs et employés afin qu'ils trouvent des solutions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de specifieke eigenschappen van de „elektronische ruimte" geven de professionele gebrui-

Français

c'est pourquoi l'europe doit assurer que les conditions commerciales appropriées pour ces services sont réunies afin d'en cueillir tous les fruits.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

laten we aan een nieuw hoofdstuk beginnen en olaf de ruimte geven om zijn werk te doen.

Français

il faut tourner la page, ouvrir un nouveau chapitre et permettre à l’ olaf de faire son travail.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

roubatis bij de behandeling van de mensenrechten. dan mogen wij opportunisme en belangen geen duimbreed ruimte geven.

Français

roubatis alors nos discours restent sans effet et deviennent même nuisibles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit zal de doelmatigheid ten goede komen en de diensten van de commissie meer ruimte geven voor belangrijke gevallen.

Français

elle pourra ainsi travailler plus efficacement en se concentrant sur les cas importants.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

men moet ruimte geven aan verschillende talenten, maar er tegelijkertijd voor zorgen dat ook de anderen mee kunnen komen.

Français

les élèves doués doivent pouvoir bénéficier d' une certaine liberté, mais il faut veiller également à ce que les autres élèves ne soient pas défavorisés.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

daartoe moeten financiële prikkels gegeven worden en het europese mededingingsbeleid moet expliciet ruimte geven voor die samen werking.

Français

il faudra stimuler la coopération et la concentration des producteurs européens, donc prévoir des incitants financiers et créer explicitement un espace de coopération dans la politique de concurrence euro péenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de eu en de lidstaten moeten zich daarbij in zoverre terughoudend opstellen dat zij ruimte geven aan de dynamiek van het ondernemerschap.

Français

dans ce contexte, l’ue et les États membres doivent rester suffisamment en retrait pour laisser s’exprimer la dynamique de l’esprit d’entreprise.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

men neemt afstand van te grote commercialisering in de culturele sector, men wil ruimte geven zowel aan de creativiteit als aan het vrijwilligerswerk.

Français

tout en étant d'accord avec m. rossi lorsqu'il dit qu'il existe suffi samment de motifs techniques pour refuser la dé charge, je ne pense pas que nous devrions agir en ce sens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

europese beleidsvormen en initiatieven weer op de strijd tegen energiearmoede en voor solidariteit op dit gebied richten en alle ruimte geven aan de burger als mondige consument

Français

recentrer les politiques et initiatives européennes sur l’action contre la pauvreté énergétique et la solidarité énergétique et faire émerger des citoyens consom'acteurs

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de eu en de lidstaten moeten zich daarbij in zoverre terughoudend opstellen dat zij ruimte geven aan de dynamiek van het ondernemerschap en niet ingrijpen in het ondernemingsbeleid.

Français

dans ce contexte, l’ue et les États membres doivent rester suffisamment en retrait pour laisser s’exprimer la dynamique de l’esprit d’entreprise et ne pas intervenir dans la politique des entreprises.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de eu moet dit tot dusver ongebruikte groeipotentieel van kmo's de nodige ruimte geven om de economische groei en de werkgelegenheid in heel europa te stimuleren10.

Français

c’est précisément ce potentiel de croissance des pme, inexploité jusqu’ici, que l’ue doit libérer pour stimuler la croissance et créer des emplois dans l’ensemble de l’économie européenne10.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,453,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK