Results for we nu al reikhalzend naar uitkijken translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

we nu al reikhalzend naar uitkijken

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

er naar uitkijken

French

attendre impatiemment

Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

er werd reikhalzend naar uitgezien.

French

il était très attendu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat doen we nu al 17 jaar lang.

French

nous procédons de la sorte depuis 17 ans.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

juist voor de mediterrane landen moeten we nu naar alternatieven uitkijken, investeren.

French

dans cette situation, il est évident qu'il faut laisser jouer un rôle plus important aux aéroports régionaux et encourager les liaisons entre les aéroports régionaux et les vols au départ de ceux-ci.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het is een voorstel waar ik reikhalzend naar uitzie.

French

c’ est une proposition que j’ attends avec impatience.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dan kunnen we nu al doen wat we afgehandeld hebben.

French

de cette façon, nous pouvons commencer avec ce que nous avons déjà réglé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dit is een probleem waar we nu al jaren mee worstelen.

French

ce problème reste en suspens depuis très longtemps.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

waarom lanceren we nu al een debat en een raadpleging?

French

pourquoi cette mise en route d’un processus de réflexion et de consultation dès aujourd’hui?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

echter kunnen we nu al veel leren van deze ernstige crisis.

French

or, les voitures diesel, peu gourmandes en carburant, rejettent 20 à 30 % de gaz carbonique en moins.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

bovendien zien we nu al dat veel biomassa wordt bijgestookt in kolencentrales.

French

en outre, il apparaît que d' importantes quantités de biomasse sont brûlées dans les centrales au charbon.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

als de verenigde staten hun zin kregen, waren we nu al op weg naar een vrijhandelszone op het internet.

French

si cela ne dépendait que des États-unis, nous serions déjà en route vers une zone de commerce gratuite sur l'internet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zoals wij in ons voorstel hebben aangegeven, kunnen we nu al veel doen.

French

comme nous l’ avons dit dans notre proposition, nous pouvons déjà faire beaucoup.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de betrokkenen in de sector hebben reikhalzend naar het groenboek van de commissie uitgezien.

French

le livre vert de la commission était d'ailleurs très attendu par les professionnels du secteur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

verschillende lid-staten pleiten voor nog verdere decentralisatie dan we nu al hebben.

French

plusieurs etats membres plaident pour plus de décentralisation encore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik geloof dat wij hier zowel in het parlementais in de rest van europa bijzonder naar uitkijken.

French

une rivalité qui repose sur une politique consis­tant à nourrir des espoirs de victoire finale chez tous les belligérants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

voorzitter, ik zou overdrijven als ik zou zeggen dat wij reikhalzend naar de wetgevingsvoorstellen van de commissie uitzien.

French

monsieur le président, j' exagérerais en disant que nous attendons avec impatience les propositions législatives de la commission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

2.4 dé vraag is: kunnen we nu al bepaalde energie-opties uitsluiten?

French

2.4 la question centrale à se poser est la suivante: pouvons-nous dès à présent exclure des systèmes qui existent ou pourraient exister à l'avenir ou d'éventuelles options?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het groenboek is daar het bewijs van en ik hoop dat het witboek, waar wij met spanning naar uitkijken, dat ook zal zijn.

French

d'ailleurs, le livre vert en est la preuve et j' espère que le livre blanc, que nous attendons tous impatiemment, sera du même acabit.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de commissie heeft ons een grote discussie in het vooruitzicht gesteld over de plaats van de audiovisuele dien sten in de nieuwe media, en het spreekt voor zich dat we daar reikhalzend naar uitzien.

French

il va de soi que nous attendons, en tant que parlement, la grande discussion promise par la commission sur les évolutions en matière de services audiovisuels au sein des nouveaux systèmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik heb gelezen over de hawaiiaanse gastvrijheid en kijk er reikhalzend naar uit. het beste van het geluk. elvis presley ‘.

French

j'ai lu des choses à propos de l'hospitalité hawaïenne et j'ai hâte d'y être. bonne chance. elvis presley. »

Last Update: 2018-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,830,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK