Şunu aradınız:: we nu al reikhalzend naar uitkijken (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

we nu al reikhalzend naar uitkijken

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

er naar uitkijken

Fransızca

attendre impatiemment

Son Güncelleme: 2013-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

er werd reikhalzend naar uitgezien.

Fransızca

il était très attendu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dat doen we nu al 17 jaar lang.

Fransızca

nous procédons de la sorte depuis 17 ans.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

juist voor de mediterrane landen moeten we nu naar alternatieven uitkijken, investeren.

Fransızca

dans cette situation, il est évident qu'il faut laisser jouer un rôle plus important aux aéroports régionaux et encourager les liaisons entre les aéroports régionaux et les vols au départ de ceux-ci.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het is een voorstel waar ik reikhalzend naar uitzie.

Fransızca

c’ est une proposition que j’ attends avec impatience.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dan kunnen we nu al doen wat we afgehandeld hebben.

Fransızca

de cette façon, nous pouvons commencer avec ce que nous avons déjà réglé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dit is een probleem waar we nu al jaren mee worstelen.

Fransızca

ce problème reste en suspens depuis très longtemps.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

waarom lanceren we nu al een debat en een raadpleging?

Fransızca

pourquoi cette mise en route d’un processus de réflexion et de consultation dès aujourd’hui?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

echter kunnen we nu al veel leren van deze ernstige crisis.

Fransızca

or, les voitures diesel, peu gourmandes en carburant, rejettent 20 à 30 % de gaz carbonique en moins.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

bovendien zien we nu al dat veel biomassa wordt bijgestookt in kolencentrales.

Fransızca

en outre, il apparaît que d' importantes quantités de biomasse sont brûlées dans les centrales au charbon.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

als de verenigde staten hun zin kregen, waren we nu al op weg naar een vrijhandelszone op het internet.

Fransızca

si cela ne dépendait que des États-unis, nous serions déjà en route vers une zone de commerce gratuite sur l'internet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zoals wij in ons voorstel hebben aangegeven, kunnen we nu al veel doen.

Fransızca

comme nous l’ avons dit dans notre proposition, nous pouvons déjà faire beaucoup.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de betrokkenen in de sector hebben reikhalzend naar het groenboek van de commissie uitgezien.

Fransızca

le livre vert de la commission était d'ailleurs très attendu par les professionnels du secteur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

verschillende lid-staten pleiten voor nog verdere decentralisatie dan we nu al hebben.

Fransızca

plusieurs etats membres plaident pour plus de décentralisation encore.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik geloof dat wij hier zowel in het parlementais in de rest van europa bijzonder naar uitkijken.

Fransızca

une rivalité qui repose sur une politique consis­tant à nourrir des espoirs de victoire finale chez tous les belligérants.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

voorzitter, ik zou overdrijven als ik zou zeggen dat wij reikhalzend naar de wetgevingsvoorstellen van de commissie uitzien.

Fransızca

monsieur le président, j' exagérerais en disant que nous attendons avec impatience les propositions législatives de la commission.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

2.4 dé vraag is: kunnen we nu al bepaalde energie-opties uitsluiten?

Fransızca

2.4 la question centrale à se poser est la suivante: pouvons-nous dès à présent exclure des systèmes qui existent ou pourraient exister à l'avenir ou d'éventuelles options?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het groenboek is daar het bewijs van en ik hoop dat het witboek, waar wij met spanning naar uitkijken, dat ook zal zijn.

Fransızca

d'ailleurs, le livre vert en est la preuve et j' espère que le livre blanc, que nous attendons tous impatiemment, sera du même acabit.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de commissie heeft ons een grote discussie in het vooruitzicht gesteld over de plaats van de audiovisuele dien sten in de nieuwe media, en het spreekt voor zich dat we daar reikhalzend naar uitzien.

Fransızca

il va de soi que nous attendons, en tant que parlement, la grande discussion promise par la commission sur les évolutions en matière de services audiovisuels au sein des nouveaux systèmes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik heb gelezen over de hawaiiaanse gastvrijheid en kijk er reikhalzend naar uit. het beste van het geluk. elvis presley ‘.

Fransızca

j'ai lu des choses à propos de l'hospitalité hawaïenne et j'ai hâte d'y être. bonne chance. elvis presley. »

Son Güncelleme: 2018-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,972,912 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam