Results for wees je ervan bewust dat translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

wees je ervan bewust dat

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

zich ervan bewust dat:

French

conscients de ce qui suit:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

zijn zich ervan bewust dat

French

sont conscients:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zich ervan bewust

French

conscients que

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het agentschap is zich ervan bewust dat

French

aide aux relais d’information

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar ik ben mij ervan bewust dat er een probleem is.

French

je suis toutefois conscient que le problème existe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de autoriteiten zijn zich ervan bewust dat aanpassingen nodig zijn.

French

par conséquent, il est difficile de prévoir l'incidence exacte de la mesure sur le déficit com mercial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de groep was zich ervan bewust dat het moeilijk is de beleidsbepalingen

French

le groupe était tout à fait conscient du fait qu'il est difficile de séparer les

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie is zich ervan bewust dat verdere inspanningen noodzakelijk zijn.

French

la commission reconnaîtquedavantaged’effortssonten effet nécessaires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1.10 het eesc is zich ervan bewust dat er geen standaardaanpak bestaat.

French

1.10 le cese est parfaitement conscient qu'il n'existe pas de solution universelle.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

iedereen is zich ervan bewust dat er compromissen moeten worden gesloten.

French

tout le monde est conscient du fait qu'il faut faire des compromis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

in de europese unie zijn wij ons ervan bewust dat dit ook problemen veroorzaakt.

French

cela dit, l'ue est consciente des nombreux problèmes qui se posent dans la région.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de commissie is zich ervan bewust dat de noorse zalmproduktie aanmerkelijk is toegenomen.

French

la commission a connaissance de l'accroissement considérable de la production de saumon norvégien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie is zich ervan bewust dat alle lidstaten dit standpunt niet gelijkmatig delen.

French

la commission est consciente que cette vue n'est pas partagée par l'ensemble des États membres.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

is de commissie zich ervan bewust dat de mensheid uit mannen en vrouwen bestaat ?

French

la commission saitelle que l'humanité se compose d'hommes et de femmes?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie is zich ervan bewust dat verbeteringen nodig zijn in de boekhoudcontrole-omgeving.

French

la commission est consciente de la nécessité d'apporter certaines améliorations à l'environnement du contrôle comptable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorzitter. — mijnheer adam, ook ik was mij ervan bewust dat er verwarring heerste.

French

le président. — (gr) monsieur adam, je reconnais moi aussi le fait qu'il y a eu confusion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

c. zich ervan bewust dat genetische technieken thans reeds blijvend het maatschappelijk leven beïnvloeden,

French

c. conscient que la technique génétique intervient aujourd'hui déjà de manière sensible dans la vie sociale,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,082,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK