Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zich ervan bewust dat:
conscients de ce qui suit:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zijn zich ervan bewust dat
sont conscients:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zich ervan bewust
conscients que
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het agentschap is zich ervan bewust dat
aide aux relais d’information
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar ik ben mij ervan bewust dat er een probleem is.
je suis toutefois conscient que le problème existe.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de autoriteiten zijn zich ervan bewust dat aanpassingen nodig zijn.
par conséquent, il est difficile de prévoir l'incidence exacte de la mesure sur le déficit com mercial.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de groep was zich ervan bewust dat het moeilijk is de beleidsbepalingen
le groupe était tout à fait conscient du fait qu'il est difficile de séparer les
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie is zich ervan bewust dat verdere inspanningen noodzakelijk zijn.
la commission reconnaîtquedavantaged’effortssonten effet nécessaires.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.10 het eesc is zich ervan bewust dat er geen standaardaanpak bestaat.
1.10 le cese est parfaitement conscient qu'il n'existe pas de solution universelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iedereen is zich ervan bewust dat er compromissen moeten worden gesloten.
tout le monde est conscient du fait qu'il faut faire des compromis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in de europese unie zijn wij ons ervan bewust dat dit ook problemen veroorzaakt.
cela dit, l'ue est consciente des nombreux problèmes qui se posent dans la région.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de commissie is zich ervan bewust dat de noorse zalmproduktie aanmerkelijk is toegenomen.
la commission a connaissance de l'accroissement considérable de la production de saumon norvégien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie is zich ervan bewust dat alle lidstaten dit standpunt niet gelijkmatig delen.
la commission est consciente que cette vue n'est pas partagée par l'ensemble des États membres.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is de commissie zich ervan bewust dat de mensheid uit mannen en vrouwen bestaat ?
la commission saitelle que l'humanité se compose d'hommes et de femmes?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie is zich ervan bewust dat verbeteringen nodig zijn in de boekhoudcontrole-omgeving.
la commission est consciente de la nécessité d'apporter certaines améliorations à l'environnement du contrôle comptable.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter. — mijnheer adam, ook ik was mij ervan bewust dat er verwarring heerste.
le président. — (gr) monsieur adam, je reconnais moi aussi le fait qu'il y a eu confusion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c. zich ervan bewust dat genetische technieken thans reeds blijvend het maatschappelijk leven beïnvloeden,
c. conscient que la technique génétique intervient aujourd'hui déjà de manière sensible dans la vie sociale,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: