Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zelfs al zouden die kosten
dans une telle hypothèse, les frais de calcul seront, selon la spo même, souvent proportionnellement élevés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar was zelfs al mee begonnen.
cette pratique avait en fait déjà commencé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ga, zelfs al regent het.
j'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in japan is dat zelfs al 80 %.
au japon, cette proportion atteint 80 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat gaat zelfs al niet in dit parlement.
cette année, rien qu'en grande-bretagne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zelfs al gaat het om risico's die
même s'il s'agit de risques difficiles à évaluer en raison de leur ampleur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn oplossingen mogelijk en zelfs al voorgesteld.
des solutions existent et ont été proposées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik wilde zelfs al om 9.00 uur beginnen.
ce problème nous a préoccupés pendant longtemps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over die mensenrechten gaat het zelfs al in artikel 1.
il constitue même le thème de son article premier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toegang tot medicijnen, zelfs al is het maar paracetamol.
l'accès aux médicaments, même du simple paracétamol.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben zelfs al lesmateriaal voor kinderen geproduceerd".
nous avons également produit dumatériel didactique pour enfants».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
op sommige plaatsen is dit proces zelfs al begonnen.
c' est d'ailleurs déjà le cas dans certaines parties du globe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alles aan, zelfs al zijn de motoren typisch amerikaans.
alors pourquoi lui consacrer un paragraphe de la résolution?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt me zelfs al gevaarlijk over deze mogelijkheid te praten.
cela me paraît même dangereux de l'évoquer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
en de regionale voorspellingen mikken voor 2008 zelfs al op12 000 ton…
les prévisions régionales tablent sur 12 000 tonnes en 2008…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nordmann volkeren waarvan sommige zelfs al met een staatsapparaat kennen.
tout y est bien dit, on aurait même pu en dire plus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien de eigen werknemer het werk kan komen nervatten, zelfs al gaat
en belgique, la démarche consistant à proposer un travail de remplacement n'en est qu'à ses balbutiements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heeft hij recht op zijn eigen denkpatronen, zelfs al zijn die voorlopig?
a-t-il droit à ses propres modes de pensée quand bien même seraient-ils transitoires ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vergoeding wordt uitgekeerd zelfs al heeft de producent zijn quotum overschreden.
l'indemnité est payée même si le producteur dépasse son quota disponible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op sommige terreinen worden zelfs al voorstellen voorbereid of concrete maatregelen genomen.
dans certains cas, des propositions ont été formulées, ou sont au stade de la mise en oeuvre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: