Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zelfs al zouden die kosten
dans une telle hypothèse, les frais de calcul seront, selon la spo même, souvent proportionnellement élevés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar was zelfs al mee begonnen.
cette pratique avait en fait déjà commencé.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik ga, zelfs al regent het.
j'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in japan is dat zelfs al 80 %.
au japon, cette proportion atteint 80 %.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat gaat zelfs al niet in dit parlement.
cette année, rien qu'en grande-bretagne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zelfs al gaat het om risico's die
même s'il s'agit de risques difficiles à évaluer en raison de leur ampleur
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er zijn oplossingen mogelijk en zelfs al voorgesteld.
des solutions existent et ont été proposées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik wilde zelfs al om 9.00 uur beginnen.
ce problème nous a préoccupés pendant longtemps.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
over die mensenrechten gaat het zelfs al in artikel 1.
il constitue même le thème de son article premier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toegang tot medicijnen, zelfs al is het maar paracetamol.
l'accès aux médicaments, même du simple paracétamol.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hebben zelfs al lesmateriaal voor kinderen geproduceerd".
nous avons également produit dumatériel didactique pour enfants».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
op sommige plaatsen is dit proces zelfs al begonnen.
c' est d'ailleurs déjà le cas dans certaines parties du globe.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alles aan, zelfs al zijn de motoren typisch amerikaans.
alors pourquoi lui consacrer un paragraphe de la résolution?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het lijkt me zelfs al gevaarlijk over deze mogelijkheid te praten.
cela me paraît même dangereux de l'évoquer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en de regionale voorspellingen mikken voor 2008 zelfs al op12 000 ton…
les prévisions régionales tablent sur 12 000 tonnes en 2008…
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nordmann volkeren waarvan sommige zelfs al met een staatsapparaat kennen.
tout y est bien dit, on aurait même pu en dire plus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien de eigen werknemer het werk kan komen nervatten, zelfs al gaat
en belgique, la démarche consistant à proposer un travail de remplacement n'en est qu'à ses balbutiements.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heeft hij recht op zijn eigen denkpatronen, zelfs al zijn die voorlopig?
a-t-il droit à ses propres modes de pensée quand bien même seraient-ils transitoires ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vergoeding wordt uitgekeerd zelfs al heeft de producent zijn quotum overschreden.
l'indemnité est payée même si le producteur dépasse son quota disponible.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op sommige terreinen worden zelfs al voorstellen voorbereid of concrete maatregelen genomen.
dans certains cas, des propositions ont été formulées, ou sont au stade de la mise en oeuvre.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: