Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bij gebrek aan compatibiliteitsstudies mag dit diergeneesmiddel niet gemengd worden met andere diergeneesmiddelen.
Λόγω απουσίας μελετών συμβατότητας, αυτό το κτηνιατρικό φαρμακευτικό προϊόν θα πρέπει να μην αναμιγνύεται με άλλα κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
door het ontbreken van compatibiliteitsstudies, mag dit geneesmiddel niet worden gemengd met andere geneesmiddelen.
Ελλείψει μελετών σχετικά με τη συμβατότητα, το παρόν φαρμακευτικό προϊόν δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
tengevolge van de afwezigheid van compatibiliteitsstudies, dient dit product niet met andere geneesmiddelen te worden gemengd.
Το infanrix penta δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vanwege de afwezigheid van compatibiliteitsstudies niet vermengen met een ander product behalve het solvens dat bij het vaccin geleverd wordt.
Επειδή δεν υπάρχουν µελέτες συµβατότητας, να µην αναµειγνύεται µε οποιοδήποτε άλλο προϊόν εκτός από το διαλύτη που χορηγείται για χρήση µε το εµβόλιο.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
in afwezigheid van compatibiliteitsstudies, mag het gereconstitueerde quintanrix vaccin niet gemengd er worden met andere geneesmiddelen. ng 6.3 houdbaarheid
Λόγω απουσίας µελετών συµβατότητας το ανασυσταθέν quintanrix δεν πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα. ντ
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
het europees normalisatie-instituut voor telecommunicatie (etsi) legt de laatste hand aan de geharmoniseerde norm en 302 571 overeenkomstig de cept-compatibiliteitsstudies om het vermoeden van overeenstemming te geven met artikel 3, lid 2, van richtlijn 1999/5/eg van het europees parlement en de raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit [6], en er zo voor te zorgen dat conforme its-apparatuur geen schadellijke interferentie veroorzaakt.
Το Ευρωπαϊκό ινστιτούτο τηλεπικοινωνιακών προτύπων (etsi) οριστικοποιεί το εναρμονισμένο πρότυπο ΕΝ 302 571 σύμφωνα με τις μελέτες συμβατότητας της cept, ώστε να υπάρξει τεκμήριο συμμόρφωσης με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 1999/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1999, για τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της συμμόρφωσής τους [6], εξασφαλίζοντας έτσι ότι ο συμβατός εξοπλισμός its δεν προξενεί βλαβερή παρεμβολή.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: